Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could review them » (Anglais → Français) :

Second, as part of the good work this committee did, we insisted on having the regulations before us, so that we could review them before they were gazetted and implemented, and we were going to have some sort of consultation on them.

Ensuite, le comité, par souci du travail bien fait, a exigé que les règlements lui soient soumis pour examen avant qu'ils ne soient publiés dans la Gazette et mis en oeuvre.


It is conceivable that in the case of the BEPGs, the reporting to be done by Member States may change depending on the year; following the adoption of fully-reviewed BEPGs or EGs, Member States reports could concentrate on prospective policy action in response to them, whereas in the subsequent years the emphasis would be more on actual implementation.

On peut concevoir que, dans le cas des GOPE, les informations à transmettre par les États membres varient d'une année à l'autre; après l'adoption des GOPE ou des lignes directrices pour l'emploi "exhaustives", les rapports des États membres pourraient porter surtout sur les actions envisagées pour donner suite à ces orientations et lignes directrices, alors que les années suivantes, l'accent serait mis davantage sur leur mise en oeuvre effective.


The government had its bill passed and the opposition brought forward observations so the minister could review them to make the proposed legislation work a little better.

Le gouvernement faisait adopter ses projets de loi, et l'opposition présentait des observations que le ministre pouvait examiner en vue d'améliorer les mesures législatives en cause.


22. Calls on the Commission to provide information about the role of territorial aspects as factors of economic growth, job creation and sustainable development, and demands that the review of the Europe 2020 strategy address territorial impacts and provide guidance on how to tackle them; reiterates the importance of consultation with LRAs in this regard, as they play a determinant role in the implementation of territorial development strategies; highlights also the role that macro-regional strategies and European territorial cooperation i ...[+++]

22. demande à la Commission de lui fournir des informations sur le rôle des aspects territoriaux tels que les facteurs de croissance économique, la création d'emplois et le développement durable, et exige que le réexamen de la stratégie Europe 2020 aborde les effets territoriaux et prodigue des conseils sur la façon de les aborder; rappelle l'importance de la consultation avec les collectivités locales à cet égard, car elles jouent un rôle déterminant dans la mise en œuvre de stratégies de développement territorial; met aussi en évidence le rôle que les stratégies macro-régionales et la coopération territoriale européenne en général pourraient jouer dans la mise en œ ...[+++]


22. Takes note of the scheduled review of the functioning of the Dublin Regulation in 2016 and of the announcement of the Commissioner for Migration and Home Affairs that the Dublin system will be reviewed already this year; calls on the Commission to explore alternatives to the current Dublin system which would be fairer to both Member States and asylum seekers; suggests that a system under which asylum seekers could apply for asylum in a Member State where they already have family ties, community links or better employment prospec ...[+++]

22. prend acte du réexamen programmé du fonctionnement du règlement de Dublin en 2016 et de l'annonce du commissaire chargé de la migration et des affaires intérieures selon laquelle le système de Dublin sera revu dès cette année; demande à la Commission d'étudier des alternatives au système actuel de Dublin, qui seraient plus équitables à la fois pour les États membres et les demandeurs d'asile; suggère qu'un système qui permettrait aux demandeurs d'asile de demander l'asile dans un État membre où ils ont déjà des liens familiaux, des liens communautaires ou de meilleures perspectives d'emploi améliorerait considérablement leurs persp ...[+++]


In doing so, the experts in Canadian business and the academics could review them, and our committee would undertake to study them as well, to see if this is an appropriate measure in light of the intense criticism.

Ainsi, les experts du milieu canadien des affaires et les universitaires pourraient en prendre connaissance et le comité pourrait les examiner afin de déterminer s'il s'agit d'une mesure judicieuse vu l'intensité des critiques.


25. Welcomes the Commission's commitment to review its consultation procedure, and endorses the decision taken to extend the minimum period of consultation to 12 weeks; stresses, however, that there is a need to better involve all stakeholders and considers that the Commission could explore methods of introducing inclusive awareness-raising procedures; considers that such a procedure could include identifying national and European stakeholders of interest to relevant policy fields and proposals and seeking to involve ...[+++]

25. accueille favorablement l'engagement de la Commission de réviser sa procédure de consultation, ainsi que sa décision d'allonger la durée minimale de consultation à douze semaines; souligne cependant qu'il est nécessaire de faire participer davantage toutes les parties prenantes et estime que la Commission pourrait chercher des méthodes destinées à introduire des procédures inclusives de sensibilisation; est d'avis qu'une telle procédure pourrait inclure l'identification, aux niveaux national et européen, des parties prenantes qui présenteraient un intérêt pour les domaines de politique concernée et encourageraient leur participatio ...[+++]


26. Welcomes the Commission’s commitment to review its consultation procedure, and endorses the decision taken to extend the minimum period of consultation to 12 weeks; stresses, however, that there is a need to better involve all stakeholders and considers that the Commission could explore methods of introducing inclusive awareness-raising procedures; considers that such a procedure could include identifying national and European stakeholders of interest to relevant policy fields and proposals and seeking to involve ...[+++]

26. accueille favorablement l'engagement de la Commission de réviser sa procédure de consultation, ainsi que sa décision d'allonger la durée minimale de consultation à douze semaines; souligne cependant qu'il est nécessaire de faire participer davantage toutes les parties prenantes et estime que la Commission pourrait chercher des méthodes destinées à introduire des procédures inclusives de sensibilisation; est d'avis qu'une telle procédure pourrait inclure l'identification, aux niveaux national et européen, des parties prenantes qui présenteraient un intérêt pour les domaines de politique concernée et encourageraient leur participatio ...[+++]


In conclusion, honourable senators, let me tell you what one or two of those myths are in the hope that you will think about them this summer, and perhaps this fall we could review the myths: Multiculturalism has promoted ethnic separation among immigrants; it encourages the formation of self-contained ghettos; it exaggerates differences, driving wedges between the races and nationalities; it does not encourage immigrants to think of themselves as Canadians, but invites them to stay apart from the mainstream.

Pour conclure, honorables sénateurs, j'aimerais vous parler d'un ou deux de ces mythes, en espérant que vous y songerez au cours de l'été et que nous pourrons peut-être les examiner à l'automne. Les voici: le multiculturalisme a encouragé la séparation ethnique entre les immigrants; il encourage la formation de ghettos vivant en vase clos; il accentue les différences, brouillant les diverses races et nationalités entre elles; il n'encourage pas les immigrants à se considérer comme des Canadiens, mais les pousse à rester ...[+++]


We asked that the legal opinions on which the Minister relied to convince us that section 43 was the section that should apply respecting the amendment formula be submitted to us so that we could review them.

On avait demandé que les opinions juridiques sur lesquelles le ministre se fondait pour nous convaincre que l'article 43 était l'article qui devait s'appliquer quant à la formule d'amendement nous soient remises afin qu'on puisse les étudier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could review them' ->

Date index: 2022-06-30
w