Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R41
Risk of serious damage to eyes
Serious damage
Serious or irreversible damage
Serious prejudice
Suffered serious damage

Vertaling van "could seriously damage " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


R41 | risk of serious damage to eyes

R41 | risque de lésions oculaires graves








Guidelines for the assessment of serious harm with respect to psychological damage

Lignes directrices pour l'évaluation du dommage moral grave


serious or irreversible damage

dommage grave ou irréversible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This could seriously damage trust in the internal market, in particular with respect to its cross border scope and opportunities for online trading.

Cela pourrait gravement saper la confiance dans le marché intérieur, en particulier eu égard à sa portée transfrontalière et aux opportunités de transaction en ligne.


Environmental damage may be direct or indirect damage caused to the aquatic environment, flora and fauna and natural habitats protected by the Natura 2000 network, as well as direct or indirect contamination of the soil, which could lead to a serious risk to human health.

Les dommages environnementaux peuvent être causés directement ou indirectement aux milieux aquatiques, à la flore, à la faune et aux habitats naturels protégés par le réseau Natura 2000, et incluent également la contamination directe ou indirecte des sols, pouvant entraîner des risques graves pour la santé humaine.


An exception to this rule is made where there has been a serious disregard of an obvious risk and a profound failure of professional responsibility to take such care as is evidently required in the circumstances, which could cause foreseeable damage to a person or property, or seriously compromise the level of aviation safety.

Une exception à cette règle est prévue en cas de méconnaissance sérieuse d’un risque évident et de manquement très grave à l’obligation professionnelle de prendre des mesures requises dans ces circonstances, causant un dommage qui était prévisible à une personne ou à un bien ou ayant pour effet de compromettre sérieusement le niveau de la sécurité aérienne.


Past experience shows that individual action of this kind cannot be effective and could seriously damage the internal market.

L'expérience montre que les initiatives individuelles de ce genre peuvent se révéler à la fois inefficaces et gravement préjudiciables au marché intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The knock-on effects could seriously damage the 30 000 people employed in the boat industry, the 70 000 people whose jobs are supported by marine tourism and the GBP 700 million spent by boaters every year.

Ses répercussions pourraient gravement toucher les trente mille personnes employées dans l’industrie du bateau, les soixante-dix mille personnes dont l’emploi dépend du tourisme de la mer et les 700 millions de livres sterling dépensés chaque année par les plaisanciers.


1. Where a Member State becomes aware of serious specific acts or circumstances relating to a service activity that could cause serious damage to the health or safety of persons or to the environment in its territory or in the territory of other Member States, that Member State shall inform the Member State of establishment, the other Member States concerned and the Commission within the shortest possible period of time.

1. Lorsque des circonstances ou des faits graves et précis en rapport avec une activité de service et susceptibles de causer un préjudice grave à la santé ou à la sécurité des personnes ou à l'environnement sur son territoire ou sur le territoire d'autres États membres sont portés à la connaissance d'un État membre, cet État membre en informe l'État membre d'établissement, les autres États membres concernés et la Commission, dans les plus brefs délais.


3. Upon gaining actual knowledge of any conduct or specific acts by a provider established in its territory which provides services in other Member States, that, to its knowledge, could cause serious damage to the health or safety of persons or to the environment, the Member State of establishment shall inform all other Member States and the Commission within the shortest possible period of time.

3. Dès lors que l'État membre d'établissement a connaissance, dans le chef d'un prestataire établi sur son territoire et qui fournit des services dans d'autres États membres, d'un comportement ou d'actes précis qui, à sa connaissance, pourraient causer un préjudice grave pour la santé ou la sécurité des personnes ou pour l'environnement, il en informe tous les États membres et la Commission dans les plus brefs délais.


1. A Member State becoming aware of serious specific acts or circumstances that could cause serious damage to the health or safety of persons in its territory or in other Member States shall inform the Member State of origin, the other Member States concerned and the Commission within the shortest possible period of time.

1. Un État membre qui a eu connaissance de faits ou de circonstances précis graves susceptibles de causer un préjudice grave à la santé ou la sécurité des personnes sur son territoire ou dans d'autres États membres en informe l'État membre d'origine, les autres États membres concernés et la Commission dans les plus brefs délais .


But, more worryingly, it contains a stand-still clause which, by prohibiting Mexico from introducing any further standards and conditions in the future, could seriously damage the social and economic development and policy autonomy of this country.

Toutefois, - et c'est plus préoccupant -, il contient une clause de statu quo qui, en interdisant au Mexique la mise en place de nouvelles normes et conditions à l'avenir, pourrait porter gravement atteinte au développement social et économique, ainsi qu'à l'autonomie de décision de ce pays.


We have to recognise that if we get this wrong and handle this crisis badly, the consequences could be profoundly serious and very long-lived: on the one hand, we could fatally damage the institutions of global cooperation and governance; on the other, we could make the world a much more dangerous place.

Nous devons reconnaître que si nous échouons et ne gérons pas cette crise comme il le faut, les conséquences de cet échec pourraient être dramatiques et durables : d'un côté, nous risquerions de porter un coup sérieux aux institutions mondiales de coopération et de gouvernance ; de l'autre, nous contribuerions à faire du monde un endroit beaucoup plus dangereux.




Anderen hebben gezocht naar : serious damage     serious or irreversible damage     serious prejudice     suffered serious damage     could seriously damage     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could seriously damage' ->

Date index: 2023-07-24
w