Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Any measure which could jeopardise the attainment of

Vertaling van "could seriously jeopardise " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
any measure which could jeopardise the attainment of

toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de


they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives

elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They stress that a lack of investment and proper local and regional authority involvement could seriously jeopardise the scheme’s success.

Elles soulignent qu'un manque d'investissements et d'implication appropriée des collectivités locales et régionales pourraient sérieusement obérer la réussite du dispositif.


Access to certain materials may however be refused if it could seriously jeopardise the fundamental rights of another person or if refusal is necessary to safeguard an important public interest.

L'accès à certaines pièces peut cependant être refusé lorsqu'il peut constituer une menace grave pour les droits fondamentaux d'un tiers ou lorsque ce refus est nécessaire en vue de préserver un intérêt public important.


If the ESRB detects a risk which could seriously jeopardise the orderly functioning and integrity of financial markets or the stability of the whole or part of the Union’s financial system, it should promptly inform the Council of the situation.

Si le CERS décèle un risque susceptible de compromettre gravement le bon fonctionnement et l’intégrité des marchés financiers ou la stabilité globale ou partielle du système financier de l’Union, il devrait informer rapidement le Conseil de la situation.


5. The decisions which the Authority takes pursuant to Articles 17, 18 or 19 shall be made public and shall state the identity of the competent authority or financial institution concerned and the main content of the decision, unless such publication is in conflict with the legitimate interests of financial institutions in the protection of their business secrets or could seriously jeopardise the orderly functioning and integrity of financial markets or the stability of the whole or part of the financial system of the Union.

5. Les décisions prises par l’Autorité au titre des articles 17, 18 ou 19 sont publiées en mentionnant l’identité de l’autorité compétente ou de l’établissement financier concerné ainsi que les principaux éléments de la décision, à moins qu’une telle publication soit incompatible avec l’intérêt légitime des établissements financiers à la protection de leurs secrets d’affaires ou qu’elle risque de compromettre gravement le bon fonctionnement et l’intégrité des marchés financiers ou la stabilité du système financier de l’Union en tout ou en partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. The decisions which the Authority takes pursuant to Article 17, 18 or 19 shall be made public and shall state the identity of the competent authority or financial institution concerned and the main content of the decision, unless such publication is in conflict with the legitimate interests of financial institutions in the protection of their business secrets or could seriously jeopardise the orderly functioning and integrity of financial markets or the stability of the whole or part of the financial system of the Union.

5. Les décisions prises par l’Autorité au titre des articles 17, 18 ou 19 sont publiées en mentionnant l’identité de l’autorité compétente ou de l’établissement financier concerné ainsi que les principaux éléments de la décision, à moins qu’une telle publication soit incompatible avec l’intérêt légitime des établissements financiers à la protection de leurs secrets d’affaires ou qu’elle risque de compromettre gravement le bon fonctionnement et l’intégrité des marchés financiers ou la stabilité du système financier de l’Union en tout ou en partie.


5. The decisions which the Authority takes pursuant to Articles 17, 18 or 19 shall be made public and shall state the identity of the competent authority or financial institution concerned and the main content of the decision, unless such publication is in conflict with the legitimate interests of financial institutions in the protection of their business secrets or could seriously jeopardise the orderly functioning and integrity of financial markets or the stability of the whole or part of the financial system of the Union.

5. Les décisions prises par l’Autorité au titre des articles 17, 18 ou 19 sont publiées en mentionnant l’identité de l’autorité compétente ou de l’établissement financier concerné ainsi que les principaux éléments de la décision, à moins qu’une telle publication soit incompatible avec l’intérêt légitime des établissements financiers à la protection de leurs secrets d’affaires ou qu’elle risque de compromettre gravement le bon fonctionnement et l’intégrité des marchés financiers ou la stabilité du système financier de l’Union en tout ou en partie.


5. The decisions which the Authority takes pursuant to Articles 17, 18 or 19 shall be made public and shall state the identity of the competent authority or financial market participant concerned and the main content of the decision, unless such publication is in conflict with the legitimate interests of financial market participants in the protection of their business secrets or could seriously jeopardise the orderly functioning and integrity of financial markets or the stability of the whole or part of the financial system of the Union.

5. Les décisions prises par l’Autorité au titre des articles 17, 18 ou 19 sont publiées en mentionnant l’identité de l’autorité compétente ou de l’acteur des marchés financiers concerné ainsi que les principaux éléments de la décision, à moins qu’une telle publication soit incompatible avec l’intérêt légitime des acteurs des marchés financiers à la protection de leurs secrets d’affaires ou qu’elle risque de compromettre gravement le bon fonctionnement et l’intégrité des marchés financiers ou la stabilité du système financier de l’Union en tout ou en partie.


The EU welcomes the agreement of the parties concerned to a consultation of the East Timorese people by direct ballot, but is deeply worried that the deterioration of the security situation could seriously jeopardise this process.

L'UE se félicite que les parties concernées aient accepté que la population du Timor-Oriental soit consultée de manière directe, mais elle craint que la détérioration de la situation sur le plan de la sécurité ne compromette gravement ce processus.


If valuable minerals are found, the ecological integrity of the candidate park could be seriously jeopardised before it attains protected status.

Si l'on trouve du minerai exploitable, l'intégrité écologique du parc candidat pourrait être gravement menacée avant même que le parc ne devienne une zone protégée.


Access to certain materials may however be refused if it could seriously jeopardise the fundamental rights of another person or if refusal is necessary to safeguard an important public interest.

L'accès à certaines pièces peut toutefois être refusé s'il est susceptible d'entraîner un risque grave pour les droits fondamentaux d'un tiers ou afin de sauvegarder des intérêts publics importants.




Anderen hebben gezocht naar : could seriously jeopardise     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could seriously jeopardise' ->

Date index: 2024-03-13
w