Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Make no bones about it
Tell Someone
Tell someone straight out
Tell someone to jump in the ocean

Traduction de «could someone tell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tell someone to jump in the ocean

envoyer quelqu'un paître


tell someone straight out [ make no bones about it ]

y aller carrément
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, could someone tell me what the word " apuré" means on page 24 in the French version?

Cependant, quelqu'un pourrait-il me dire ce que signifie le terme «apuré» à la page 24 de la version française?


Could someone tell the honourable member that he cannot mention in this House whether some members are present or not?

Est-ce que quelqu'un pourrait enseigner à ce député qu'on ne peut pas signaler en cette Chambre la présence ou l'absence de députés?


Senator Meighen: Could someone tell me how many Canadian communities have a reverse 911 system, which I gather is capable of handling up to about 1,000 calls a hour, telling people there is noxious gas floating their way or to do something to protect themselves.

Le sénateur Meighen: Quelqu'un pourrait-il me dire combien de collectivités canadiennes ont un service 911 inversé qui, si j'ai bien compris, est capable de faire quelque mille appels par heure pour aviser la population qu'un nuage de gaz toxique se dirige vers elle ou qu'elle doit prendre des mesures pour se protéger.


Could someone tell us whether the government's position is to challenge the Kyoto protocol and, accordingly, Canada's signature?

Peut-on savoir si la position du gouvernement est de remettre en question le Protocole de Kyoto et, conséquemment, la signature du Canada?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have to tell you that I would not have any problem with sanctions if someone could demonstrate to me that they are useful and do not penalise ordinary people.

Je dois vous dire que je ne verrais pas de problèmes aux sanctions si on me démontrerait qu'elles sont utiles et qu'elles ne pénalisent pas les populations.


If the EU is not power crazy and really is just an economic bloc, perhaps someone could tell me why it is necessary, for example, to list and protect all species of bat?

Si l’UE n’est pas obnubilée par le pouvoir et se résume réellement à une entité économique, peut-être quelqu’un pourra-t-il m’expliquer pourquoi il faut, par exemple, répertorier et protéger toutes les espèces de chauve-souris. Les chauves-souris ont-elles été consultées?


Or can someone tell me how anti-personnel mines could be used in an attack?

Ou bien quelqu’un pourrait-il me dire comment on peut attaquer avec des mines antipersonnel ?


Take veterans' homes for example. Could someone tell us how much it costs to operate these homes as opposed to having comparable services provided by hospitals in another sector?

Si on parlait par exemple des foyers pour anciens combattants, est-ce qu'il serait possible de savoir quelle est la différence entre le coût d'opération de ces services fournis par l'État et ceux qui seraient fournis par des hôpitaux comparables dans un autre secteur?




D'autres ont cherché : tell someone     make no bones about     tell someone straight out     could someone tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could someone tell' ->

Date index: 2021-05-21
w