– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I
would like to take this opportunity to point ou
t that, as Mr Prodi explained in his letter to the President of Parliament da
ted 20 February, he could not be here today as he had long-standing e
ngagements with the Prime Minister of Romania and the President of Côte
...[+++] d’Ivoire.
- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais profiter de cette occasion pour signaler que, comme M. Prodi l’a expliqué dans la lettre qu’il a adressée au président du Parlement le 20 février, il ne peut être présent aujourd’hui parce qu’il avait pris, depuis longtemps, des engagements avec le Premier ministre roumain et avec le président de Côte d’Ivoire.