Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could then debate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
list of topics on which there could be open debates at meetings of the Council of Ministers

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We could then debate the motion that was on the order paper, as we were originally meant to, and then return to the consultations in question.

Nous pourrions ensuite débattre de la motion qui était prévue à l'ordre du jour, comme nous étions supposés le faire, et ensuite, retourner aux consultations en question.


If the Prime Minister is sincere in his desire to be transparent and cooperative, why does he not impose a moratorium on program cuts until he is ready to table his own plan to implement the Kyoto protocol, which members of Parliament could then debate?

Si le désir de collaboration et de transparence du premier ministre est sincère, pourquoi ce dernier n'impose-t-il pas un moratoire aux abolitions de programmes, en attendant de déposer en Chambre son propre plan d'application du Protocole de Kyoto que les parlementaires pourront débattre?


We could then try to get the Social Partners onside before the official Report goes to plenary, so that any outcomes could be presented in the plenary debate.

Nous pourrions dès lors essayer de rallier les partenaires sociaux avant que le rapport officiel ne soit examiné en plénière, ce qui permettrait de présenter les éventuels résultats durant la séance plénière.


We could then debate our possible common future jointly and choose representatives according to our view of the Constitution.

Nous pourrions ainsi discuter ensemble de notre possible futur et choisir des représentants en fonction de ce que nous pensons de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The topic for this debate is the European Union's security strategy, as proposed by the High Representative and adopted by the heads of state and government on 12 September 2003, the basic outlines of which are as relevant as ever they were, but it has to be said that the geopolitical situation has changed over this period of time, and that our priorities have to change, and that is why we are calling, in this report, for the Council to submit to this House, once in every legislative period, a report on the European Union’s security strategy, which could then ...[+++]ebated both in this House and in the national parliaments.

Le débat de ce jour a pour thème la stratégie de sécurité de l’Union européenne, telle qu’elle a été proposée par le haut-représentant et adoptée par les chefs d’État ou de gouvernement le 12 septembre 2003 et dont le canevas fondamental conserve aujourd’hui toute sa pertinence. Il convient toutefois de remarquer que la situation géopolitique s’est modifiée depuis cette période et que nos priorités doivent aussi être modifiées. C’est pourquoi nous appelons le Conseil, à travers ce rapport, à présenter à cette Assemblée une fois par législature un rapport sur la stratégie de sécurité de l’Union européenne, qui pourrait ainsi faire l’objet d’une discussion à l ...[+++]


Parliament could then debate the declaration of the emergency immediately and have an opportunity to either vote or endorse the invoking of the emergency.

Le Parlement pourrait alors débattre immédiatement de la déclaration d'état d'urgence et avoir l'occasion de voter ou d'approuver la déclaration d'état d'urgence.


He could then debate his fiscal and economic choices with honourable senators representing the various regions.

Ceci permettrait de débattre ses choix fiscaux et économiques avec les sénateurs représentants des régions.


I would therefore ask if we could this week confine ourselves to the debate on terrorism, and only briefly touch upon the humanitarian dimension to which Mr Barón Crespo referred. We could then deal with the policy with regard to Afghanistan on a separate occasion, but not this week.

Par conséquent, Madame la Présidente, je plaide pour que nous nous limitions cette semaine au débat sur le terrorisme, en y incluant des remarques connexes sur les problèmes humanitaires soulignés par M. Barón Crespo, et que nous nous penchions une autre fois, mais pas cette semaine, sur la politique à adopter à l’égard de l’Afghanistan.


The intention of the Presidency was, on the contrary, to help ensure that this debate could go ahead in an open manner, in such a way as to enable us to move on from it, without the very same rift opening up again. Judging from the feedback on the most crucial discussion, the one that took place when the Heads of State and Government met for dinner, it did indeed force matters into the open so that solutions could then be sought.

Le souci de la présidence a été, au contraire, d'aider à faire en sorte que ce débat puisse avoir lieu de façon ouverte, de façon à en sortir, ensuite, sans retrouver exactement le même clivage, et ce qui m'a été rapporté de la discussion la plus cruciale, celle qui a eu lieu au dîner entre les chefs d'État et de gouvernement, c'est qu'elle a justement permis de mettre les choses sur la table pour ensuite chercher à les dépasser.


Once you had that set as a scenario, you could then debate whether you could make it with the budget that you had and whether your force structure was going to be sufficient to do the job.

Une fois ce scénario établi, on pourra alors discuter de la question de savoir si on peut atteindre cet objectif grâce au budget actuel et si la structure des Forces est suffisante pour remplir cette tâche.




D'autres ont cherché : could then debate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could then debate' ->

Date index: 2021-12-08
w