Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada Pension Plan Agreement and Loans Act

Vertaling van "could therefore enter " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.


Canada Pension Plan Agreement and Loans Act [ An Act to Enable the Province to Enter into an Agreement with Respect to the Canada Pension Plan and to Borrow Moneys from the Canada Pension Plan Investment Fund and to Provide Securities Therefor ]

Canada Pension Plan Agreement and Loans Act [ An Act to Enable the Province to Enter into an Agreement with Respect to the Canada Pension Plan and to Borrow Moneys from the Canada Pension Plan Investment Fund and to Provide Securities Therefor ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And when we talk about space threats, we're talking about vehicles that are on orbit and that could pose a threat to North America from orbit, or could re-enter the atmosphere and therefore pose a threat.

Et lorsque nous parlons de menace spatiale, nous parlons de véhicules en orbite ou qui menacent l'Amérique du Nord depuis leur orbite ou sont susceptibles de retourner dans l'atmosphère pour une attaque.


30. Recalls that one of the oldest outstanding petitions concerns the discriminatory treatment that foreign-language lecturers (‘lettori’) have been suffering in several Italian universities; calls on the Commission to investigate further the current so-called ‘Gelmini reform’, which entered into force in December 2010; calls on the Italian authorities and the respective universities to resolve this case as a matter of urgency; takes the view, however, that this is not an isolated case and that the Member States’ ombudsmen could therefore ...[+++] meet to exchange views on solutions to be introduced in Europe;

30. rappelle que l'une des plus anciennes pétitions en suspens concerne le traitement discriminatoire imposé dans certaines universités italiennes aux lecteurs de langue étrangère ("lettori"); invite la Commission à approfondir l'examen de la réforme "Gelmini", entrée en vigueur en décembre 2010; invite les autorités italiennes et les universités concernées à résoudre le problème dans les plus brefs délais; estime, cependant, qu'il ne s'agit pas d'un cas isolé et que, par conséquent, les médiateurs des États membres pourraient se rencontrer afin d'échanger leurs points de vue sur les solutions à apporter en Europe;


30. Recalls that one of the oldest outstanding petitions concerns the discriminatory treatment that foreign-language lecturers (‘lettori ’) have been suffering in several Italian universities ; calls on the Commission to investigate further the current so-called ‘Gelmini reform’, which entered into force in December 2010; calls on the Italian authorities and the respective universities to resolve this case as a matter of urgency; takes the view, however, that this is not an isolated case and that the Member States' ombudsmen could therefore ...[+++] meet to exchange views on solutions to be introduced in Europe;

30. rappelle que l'une des plus anciennes pétitions en suspens concerne le traitement discriminatoire imposé dans certaines universités italiennes aux lecteurs de langue étrangère ('lettori« ) ; invite la Commission à approfondir l'examen de la réforme »Gelmini«, entrée en vigueur en décembre 2010; invite les autorités italiennes et les universités concernées à résoudre le problème dans les plus brefs délais; estime, cependant, qu'il ne s'agit pas d'un cas isolé et que, par conséquent, les médiateurs des États membres pourraient se rencontrer afin d'échanger leurs points de vue sur les solutions à apporter en Europe;


30. Recalls that one of the oldest outstanding petitions concerns the discriminatory treatment that foreign-language lecturers (‘lettori ’) have been suffering in several Italian universities ; calls on the Commission to investigate further the current so-called ‘Gelmini reform’, which entered into force in December 2010; calls on the Italian authorities and the respective universities to resolve this case as a matter of urgency; takes the view, however, that this is not an isolated case and that the Member States' ombudsmen could therefore ...[+++] meet to exchange views on solutions to be introduced in Europe;

30. rappelle que l'une des plus anciennes pétitions en suspens concerne le traitement discriminatoire imposé dans certaines universités italiennes aux lecteurs de langue étrangère ('lettori« ) ; invite la Commission à approfondir l'examen de la réforme »Gelmini«, entrée en vigueur en décembre 2010; invite les autorités italiennes et les universités concernées à résoudre le problème dans les plus brefs délais; estime, cependant, qu'il ne s'agit pas d'un cas isolé et que, par conséquent, les médiateurs des États membres pourraient se rencontrer afin d'échanger leurs points de vue sur les solutions à apporter en Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Reminds the Council and the Commission that in the transatlantic framework of the EU‑US agreement on legal assistance, which will enter into force on 1 January 2010, Article 4 provides for access to targeted financial data upon request through national state authorities; deems that it could therefore constitute a more sound legal basis for the transfer of SWIFT data than the proposed interim agreement;

5. rappelle au Conseil et à la Commission que, au niveau transatlantique, l'article 4 de l'accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique en matière d'entraide judiciaire, qui entrera en vigueur le 1 janvier 2010, permet la consultation de données financières ciblées à la demande des autorités nationales; estime qu'il pourrait être plus judicieux de prendre cet accord comme base juridique pour les transferts de données SWIFT que l'accord provisoire proposé;


Milk proteins could therefore enter quite easily through these two countries.

Ainsi, les protéines laitières pourraient donc entrer très facilement par ces deux pays.


We are therefore entering a phase of much more evident recovery than we could envisage when we in the Commission presented the report on public finances for 2005, and that in itself is a positive sign.

Nous entrons donc dans une phase de reprise bien plus évidente que nous ne pouvions l’envisager lorsque la Commission a présenté son rapport sur les finances publiques pour 2005. C’est, en soi, un signe positif.


As regards the entry into force of the Wine and Spirits Agreements, South Africa informed the Commission that the agreements could only enter into force after ratification by the South African Parliament. Therefore, those agreements should only be applied on a provisional basis pending their definitive entry into force.

En ce qui concerne l'entrée en vigueur des accords sur les vins et les spiritueux, l'Afrique du Sud a informé la Commission qu'elle ne pourrait avoir lieu qu'après la ratification par le parlement sud-africain; c'est la raison pour laquelle ces accords ne devraient être appliqués qu'à titre provisoire en attendant leur entrée en vigueur définitive.


The problem is that the definition of “exploitive relationship” is somewhat vague and imprecise and doesn't really address the concerns that were raised by the Supreme Court of Canada in the Audet decision; therefore, you could have an adult who could enter into a relationship who has entered into this forbidden territory of exploitive relationship and may be unaware that they are committing the offence.

Le problème vient du fait que la notion de personne «qui est dans une relation où elle exploite l'adolescent» est imprécise et ne répond pas aux préoccupations exprimées par la Cour suprême du Canada dans l'arrêt Audet; il pourrait arriver qu'un adulte se trouve dans une relation avec un adolescent qui constituerait une relation où il y a exploitation, et tout cela, sans que les personnes concernées sachent qu'elles commettent une infraction.


The Commission could therefore continue to use its export promotion programme to encourage European companies to enter the Japanese market with sufficient dedication.

La Commission pourrait donc continuer à utiliser son programme de promotion des exportations pour encourager les entreprises européennes à redoubler d'efforts pour pénétrer sur le marché japonais.




Anderen hebben gezocht naar : could therefore enter     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could therefore enter' ->

Date index: 2021-11-14
w