Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If things were to be done twice all would be wise

Vertaling van "could think twice " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]

si jeunesse savait, si vieillesse pouvait
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Because the basic reason is that we have a common foreign and security policy (CFSP) that could give the necessary grounds for common action, and I believe that any country that has enough courage to blackmail any of the EU countries will think twice, or never again blackmail, if this is spoken of and discussed in the Council.

En effet, nous avons une politique étrangère et de sécurité commune (PESC) susceptible de nous donner les bases nécessaires pour une action commune, et je crois qu'un pays assez audacieux pour faire chanter un des États membres de l'UE y réfléchira à deux fois, voire ne pratiquera plus jamais un tel chantage, si cette attitude est dénoncée et examinée au Conseil.


Secondly, there is also the question of perception: passengers feel that something is being done and that one would think twice before trying to take on board things which could be suspect and which would be spotted.

Deuxièmement, il y a aussi la question de ce qui est perçu par les passagers: ils constatent que l’on fait quelque chose et que l’on y réfléchirait à deux fois avant d’essayer de monter à bord avec des substances susceptibles d’être suspectées et repérées.


Likewise, according to Dennis Gartman, a well-known investment analyst, Bill C-48 is “the worst possible signal the Prime Minister could send to the capital markets.Capital that might have come to Canada shall now, at the very best, think twice about coming”.

Selon Dennis Gartman, analyste en placements bien connu, le projet de loi C-48 est « le pire message que le premier ministre peut envoyer aux marchés financiers [.] Les gens souhaitant investir au Canada devraient maintenant, au mieux, y penser à deux fois ».


And it sends a message that's axiomatic it could be criminal, but it could also be financial, through civil action to say that if you are personally responsible, you may think twice before you embark upon a campaign of retaliation.

Et cette décision envoie un message axiomatique—que ce soit par un acte criminel, ou d'ordre financier, ou encore par une action civile—si on stipule que l'auteur est personnellement responsable, il pourrait y réfléchir à deux fois avant de se lancer dans une campagne de représailles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner, I know you will be unable to agree but I should like to ask one favour of you, nonetheless: if, and this might easily be the case, Parliament decides otherwise and rejects my proposal, could you perhaps think twice about forcing it through?

Madame la Commissaire, je sais que vous ne pourrez pas l'approuver, mais je voudrais juste vous demander une petite chose : au cas - probable - où le Parlement en déciderait autrement et rejetterait mon amendement, pourriez-vous envisager de ne pas le transposer " par la force " ?


Commissioner, I know you will be unable to agree but I should like to ask one favour of you, nonetheless: if, and this might easily be the case, Parliament decides otherwise and rejects my proposal, could you perhaps think twice about forcing it through?

Madame la Commissaire, je sais que vous ne pourrez pas l'approuver, mais je voudrais juste vous demander une petite chose : au cas - probable - où le Parlement en déciderait autrement et rejetterait mon amendement, pourriez-vous envisager de ne pas le transposer " par la force " ?


This could bring a breath of fresh air by improving discussion and public information and will, I think, make those who want a repeat performance of what happened during previous scandals think twice.

Cela pourra créer une atmosphère de meilleure concertation et information du public et suscitera, j’imagine, certaines réticences parmi ceux qui voudraient renouveler ce qui s’est produit avec les scandales passés.


And if they did have to pay more, they would be more careful in the future. Indeed, an employer would then think twice before firing an employee for a trivial reason (1555) So, we could adjust more quickly and effectively if employees and employers could manage a private unemployment insurance fund, as well as part of the manpower training required to truly meet the needs of businesses, given the current and rapid technological changes, and given the free competition, particularly in North-America but also worldwide.

Un employeur pourrait, à ce moment-là, faire beaucoup plus attention avant de congédier un employé aussi facilement (1555) Je pense que si les employés et les employeurs pouvaient gérer une société privée d'assurance-chômage et une partie de la formation de la main-d'oeuvre correspondant réellement aux besoins des entreprises par rapport à ces changements technologiques que nous vivons à l'heure actuelle et qui sont très rapides, par rapport aussi à cette libre concurrence mondiale, particulièrement nord-américaine, nous pourrions nous ajuster plus rapidement et ainsi être plus efficaces.


Businesses, and particularly SMEs, could think twice before becoming more involved in intra-Community trade, for fear of difficulties in securing payment.

En effet, les entreprises - surtout les PME - pourraient hésiter à s'engager davantage dans le commerce intra- communautaire, de peur des difficultés de recouvrement de créances.


I wonder if the minister on earth day could tell the House whether he has had occasion to think twice about the wisdom of Canada's belonging to agreements like NAFTA or seeking to enter into agreements like the MAI or the FTAA which enable corporations to sue governments for pursuing environmental legislation like this government has with MMT.

Le ministre pourrait-il, à l'occasion du Jour de la Terre, dire à la Chambre s'il a eu le temps de bien penser à la sagesse de la décision du Canada d'adhérer à des accords comme l'ALENA ou de tenter de conclure des accords comme l'AMI ou l'ALEA, qui permettent à des sociétés de poursuivre les gouvernements qui essaient d'obtenir l'adoption de lois relatives à l'environnement, comme le fait le gouvernement fédéral avec le MMT?




Anderen hebben gezocht naar : could think twice     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could think twice' ->

Date index: 2024-10-13
w