Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could very briefly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He's an extremely succinct person, and with the chair's permission.I don't think anybody wants a lot of highly technical talk right now, but he could very briefly give you a glimpse into how it's perceived by developing countries—which seems like a very appropriate intervention on World Food Day.

C'est quelqu'un d'extrêmement concis et, avec la permission de la présidence.je ne crois pas que quiconque souhaite entendre des données trop techniques, mais il pourrait vous donner un aperçu rapide de ce que pensent les pays en développement—ce qui semble correspondre à une intervention très opportune en cette Journée mondiale de l'alimentation.


He's an extremely succinct person, and with the chair's permission.I don't think anybody wants a lot of highly technical talk right now, but he could very briefly give you a glimpse into how it's perceived by developing countries—which seems like a very appropriate intervention on World Food Day.

C'est quelqu'un d'extrêmement concis et, avec la permission de la présidence.je ne crois pas que quiconque souhaite entendre des données trop techniques, mais il pourrait vous donner un aperçu rapide de ce que pensent les pays en développement—ce qui semble correspondre à une intervention très opportune en cette Journée mondiale de l'alimentation.


Mr. Manley McLachlan: If I could very briefly, the position we're taking here is relative to job creation, but it is geared more toward the development of a national plan and policy that we believe will ultimately create jobs not only in the road-building sector, but in the additional spin-off effect from manufacturing and with the importance that transportation plays in that whole area.

M. Manley McLachlan: Moi, très brièvement, si vous me permettez. Nous avons effectivement pris position sur la création d'emplois, mais à cet égard, nous préconisons l'élaboration d'une politique et d'un plan nationaux qui permettront en fin de compte de créer des emplois, pas seulement dans le secteur de la construction des routes, mais dans d'autres secteurs également en raison des retombées associées au secteur de la fabrication, où les transports jouent un rôle si important.


Beyond the issue of Kosovo and Serbia, Mr Solana, perhaps, in this debate on the prospects for the Common Foreign and Security Policy for the European Union, you could very briefly tell us a little about the European prospects of the Western Balkans.

Monsieur Solana, outre la problématique du Kosovo et de la Serbie, dans ce débat sur les perspectives de la politique étrangère et de sécurité commune pour l’Union européenne, vous pourriez peut-être nous dire quelques mots sur les perspectives européennes des Balkans occidentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− This is a very timely question and I could answer very briefly that the priorities are agreement in Copenhagen for reduction commitments by developed countries, nationally appropriate mitigation actions by developing countries, and finance.

− (EN) Voilà une question bien opportune, à laquelle je pourrais répondre très brièvement: nos priorités sont d’obtenir à Copenhague un accord dans lequel les pays développés s’engageront à réduire leurs émissions et les pays en développement à prendre les mesures nécessaires, au niveau national, pour atténuer les effets du changement climatique, et qui tranchera la question du financement.


Very briefly, here are a few shocking statistics: annual carbon dioxide emissions from road traffic total 835 million tonnes; 40 000 people die on the roads every year; the costs associated with traffic congestion in the European Union amount to EUR 50 billion annually, equivalent to 0.5% of the Community’s GDP, and this figure could rise to as much as 1% of EU GDP by 2010.

Je voudrais vous citer, très brièvement, quelques statistiques interpellantes: le trafic routier rejette chaque année 835 millions de tonnes de dioxyde de carbone au total, 40 000 personnes perdent la vie sur nos routes chaque année, les coûts engendrés par l’encombrement de la circulation au sein de l’Union européenne s’élèvent à 50 milliards d’euros par an, soit 0,5 % du PIB de la Communauté, chiffre qui pourrait se monter à pas moins de 1 % du PIB de l’Union européenne d'ici 2010.


– Mr President, could I first of all very briefly thank both Mr Harbour and Mr Medina Ortega for their very hard and effective work in drawing up this report.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier brièvement à la fois M. Harbour et M. Medina Ortega pour leur travail aussi dur qu'efficace dans la rédaction de ce rapport.


– (PT) Mr President, I wish to speak very briefly in order to draw the Bureau’s attention to item 4 and to point out the contradiction between what we have just voted for, which is that our resolution should be conveyed to the leaders of the Liberation Front of the Enclave of Cabinda and of the Renewed LFEC, and the – in our view – hasty action, which could have serious humanitarian consequences, which we consider to be deplorable, of expelling certain individuals from the European Parliament ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, j'interviens très brièvement pour attirer l'attention du bureau sur le point 4 et pour souligner la contradiction entre ce que nous venons de voter, à savoir transmettre la résolution également aux dirigeants du Front de libération de l'enclave de Cabinda et du FLEC-rénové, et l'expulsion, à notre avis intempestive et qui risque d'entraîner de graves conséquences sur le plan humanitaire, ce que nous regrettons, des personnes des locaux du Parlement européen sous prétexte qu'elles appartiennent au FLEC, auquel le bureau est chargé de transmettre la résolution que nous avons votée.


Perhaps he could very briefly conclude his remarks.

Je l'invite à conclure très brièvement.


When a senator spoke in an Aboriginal language, if you wanted his remarks to be interpreted into English and into French at the same time, you would have to install a microphone outside the booth so that the interpreter could very briefly read out the speech in one of the two other languages.

Lorsqu'un sénateur parle en langue autochtone, si on veut que l'allocution soit interprétée en anglais et en français simultanément, il faudrait installer un micro à l'extérieur de la cabine pour que l'interprète, très brièvement, puisse donner l'allocution dans une des deux autres langues.




D'autres ont cherché : could very briefly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could very briefly' ->

Date index: 2024-09-25
w