I do not wish to repeat the statements of those who spoke before me nor the criticism given by the Council and the Commission, because, as I already mentioned in October, during the debate following the country report of the Commission, the observers from the two countries are here in order to be able to provide a first-hand report to their decision makers both on deficiencies and on the desirable decisions proposed by Parliament.
Je n’ai pas l’intention de répéter les propos tenus par les orateurs qui m’ont précédée, ni les critiques émises par le Conseil et la Commission, car, comme je l’ai déjà mentionné en octobre, lors du débat faisant suite au rapport par pays produit par la Commission, les observateurs des deux pays sont ici présents afin de fournir à leurs décideurs politiques un rapport de première main concernant tant des faiblesses que les décisions séduisantes proposées par le Parlement.