Where the travel ban is concerned, the Council always hides behind what it claims to be obligations under international diplomatic agreements, when – as usually happens – ministers from Zimbabwe are again allowed in.
En matière d’interdiction de voyager, le Conseil s’abrite toujours derrière de prétendues obligations découlant d’accords diplomatiques internationaux lorsque - comme c’est habituellement le cas - des ministres zimbabwéens sont à nouveau autorisés à entrer.