Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "council and parliament should now incorporate these " (Engels → Frans) :

The Council and Parliament should now incorporate these three central points into a fully harmonised proposal.

Le Conseil et le Parlement devraient maintenant intégrer ces trois points centraux à une proposition complètement harmonisée.


The Council and Parliament should now incorporate these three central points into a fully harmonised proposal.

Le Conseil et le Parlement devraient maintenant intégrer ces trois points centraux à une proposition complètement harmonisée.


The proposals that Dr. Ratushny make essentially are that Parliament should be getting the assistance of these commissions and, as he talked about the removal process in the judicial council, that Parliament should be happy to be receiving the assistance of these commissions.

Ce qu'a essentiellement proposé M. Ratushny c'est que le Parlement devrait obtenir l'aide de ces commissions et, en ce qui concerne le processus de révocation dont dispose le Conseil de la magistrature, que le Parlement devrait être heureux d'avoir l'aide de ces commissions.


7. In conclusion, Parliament should now take note of the Council's draft to ease the requirements for citizens of the Union residing in an EU state of which they are not nationals to stand as a candidate in the election of the European Parliament.

7. En conclusion, le Parlement devrait à présent prendre acte du projet du Conseil visant à assouplir les obligations imposées aux citoyens de l'Union qui résident dans un État de l'Union européenne dont ils ne sont pas ressortissants pour se présenter à une élection au Parlement européen.


The observations from the chair are of a general nature and they are: one, I would like to congratulate Mr. Brien, of course, for coming forward; two, I should also congratulate the Bloc Québécois for its faith in federalism, which is confirmed by this request; three, I would also like to indicate that no one is happy with what is happening between Toronto and northern Ontario these days, particularly people in this room; and four, for the information of Mr. Brien in particular, the council ...[+++]

Mes observations sont de nature générale. Premièrement, j'aimerais féliciter M. Brien de son initiative; deuxièmement, j'aimerais aussi féliciter le Bloc québécois de croire au fédéralisme comme le confirme la motion; troisièmement, j'aimerais indiquer que personne n'est satisfait de ce qui se passe à Toronto et dans le nord de l'Ontario ces jours-ci, surtout pas ceux qui se trouvent ici présents; et, quatrièmement, à titre d'information, en particulier pour M. Brien, j'aimerais dire que le conseil de Toronto n'en a p ...[+++]


Now the member is saying these changes should be incorporated into the legislation before it is adopted.

Voilà maintenant que la députée affirme que ces changements devraient être intégrés à la mesure législative avant son adoption.


It seems to me it is heavy-handed to suggest, as Bill S-211 does, that the federal Parliament should now step in and remove the ability of provinces and territories to make these decisions for themselves.

Il me semble que le projet de loi S-211 constitue une mesure draconienne en suggérant que le Parlement devrait maintenant intervenir et enlever aux provinces et aux territoires le droit de prendre leurs propres décisions en la matière.


It should not be done through regulation. The big principle here is that Parliament should be making these decisions concerning fines, penalties or imprisonment, not the minister through orders in council.

Le principe fondamental est que c'est le Parlement, pas le ministre par décret, qui devrait prendre les décisions relatives aux amendes, aux pénalités ou aux peines d'emprisonnement.


The starting point of the discussion is the current wording of Article 202 of the Treaty establishing the European Community, which grants to the Council, and to the Council alone, the responsibility of delegating implementing powers to the Commission, which is contested by the European Parliament. It believes that, given the recent extension in its co-decision power, Parliament should now jointly decide the rules, as well as the i ...[+++]

Le point de départ de la discussion est la rédaction actuelle de l'article 202 du TCE, qui confie au Conseil, et à lui seul, le soin de déléguer des compétences d'exécution à la Commission, ce que le Parlement européen conteste : il estime qu'au regard de l'extension récente de son pouvoir de codécision, il devrait désormais non seulement codécider les règles, mais aussi les mesures d'exécution.


I can well understand why Commissioner Verheugen is somewhat vexed by the fact that candidate countries are being toured in the name of the Council and the various Member States and being promised that they can definitely join our club one year or the other. Perhaps we can also talk a little about what part the Commission, the Council and Parliament should have in the talks that are now going on.

En soi, je peux parfaitement comprendre que M. le Commissaire Verheugen soit quelque peu irrité de ce que, au nom du Conseil et de différents États membres, on fasse la tournée des pays candidats en leur promettant que, l’année tant et tant, ils peuvent être sûrs qu’ils deviendront membres de notre club.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council and parliament should now incorporate these' ->

Date index: 2022-06-03
w