Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «council by commissioner hogan with maurizio martina » (Anglais → Français) :

These support measures were presented during a meeting held today in Brussels on the margins of the Agriculture Council by Commissioner Hogan with Maurizio Martina, Minister of Agricultural, Food and Forestry Policies of Italy.

Ces mesures de soutien ont été présentées lors d'une réunion tenue aujourd'hui à Bruxelles en marge du Conseil «Agriculture» par le commissaire Hogan avec M. Maurizio Martina, ministre italien de l'agriculture, de l'alimentation et des forêts.


At the Agricultural Council meeting of 15 November 2016, Vice-President Katainen and Commissioner Hogan presented the results of a study on the cumulative economic effects of ongoing and upcoming trade negotiations on the EU agricultural sector.

Lors de la réunion du Conseil Agriculture du 15 novembre 2016, le vice-président Katainen et le commissaire Hogan ont présenté les résultats d'une étude sur les répercussions économiques des négociations commerciales en cours et à venir sur le secteur agricole de l'Union européenne (UE).


To read the full speech delivered by Commissioner Hogan at the Council

Pour lire l’intégralité du discours prononcé par le commissaire Hogan lors du Conseil


Commissioner Hogan said today at the Council of Agriculture Ministers.

Il faut maintenant lui donner toutes les chances de réussir» a déclaré le commissaire Hogan aujourd’hui lors du Conseil des ministres de l’agriculture.


Mr President, Members of the Council, I should begin by apologising for the absence of Commissioner Hogan today.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les membres du Conseil, je commencerai par vous prier d'excuser l'absence du commissaire Hogan à cette session.


Commissioner for Agriculture and Rural Development Phil Hogan said: "I welcome the developments in the European Parliament and the Council, which pave the way for the implementation of a series of significant simplification measures, which will make the lives of farmers and other CAP beneficiaries easier.

Phil Hogan, commissaire pour l'agriculture et le développement rural, a déclaré à ce sujet: «Je salue la décision prise par le Parlement européen et le Conseil, qui ouvre la voie à une série d'importantes mesures de simplification qui faciliteront la vie des agriculteurs et des autres bénéficiaires de la PAC.


In a letter addressed to Italian Minister Maurizio Martina and the Chair of the European Parliament’s Fisheries Committee, Alain Cadec, Commissioner Damanaki outlined that the EU can provide financial support to the sector as well as the possibility of shifting unused fishing quotas to 2015.

Dans une lettre adressée au ministre italien Maurizio Martina et au président de la commission Pêche du Parlement européen, Alain Cadec, Mme Damanaki a souligné que l’Union européenne pouvait accorder un soutien financier au secteur et qu'il serait possible de reporter à 2015 les quotas de pêche non utilisés.


The intention to prolong some of the existing measures was first announced by Commissioner Phil Hogan, responsible for Agriculture and Rural Development, during the most recent Council of Agriculture Ministers on 13 July.

L’intention de proroger certaines des mesures existantes a été annoncée pour la première fois par M. Phil Hogan, membre de la Commission européenne chargé de l’agriculture et du développement rural, lors de la dernière réunion du Conseil des ministres de l’agriculture qui s'est tenue le 13 juillet.


(IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, our fellow Member in the previous parliamentary term, Maurizio Turco, now an Italian Radical MP, submitted an application – an application that any ordinary citizen can make – requesting access to Council documents in which the names of national delegations that ha ...[+++]

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, notre collègue au cours du précédent mandat parlementaire, M. Turco, aujourd’hui député radical au parlement italien, a introduit une demande – une demande que tout citoyen ordinaire peut introduire – afin d’avoir accès aux documents du Conseil dans lesquels les noms des délégations nationales qui avaient adopté certaines positions au cours du débat étaient censurés.


w