Concerning the impact of these transparency measures on the effectiveness of the Council’s work, it should be borne in mind that, at the time of the initial evaluation, which the European Council had called for in June 2006, the new rules had been in operation for less than six months, including the month of August.
Le Conseil s’efforcer d’améliorer constamment ces services. S’agissant de l’incidence de ces mesures de transparence sur l’efficacité des travaux du Conseil, il convient de garder à l’esprit que lors de l’évaluation initiale, pour laquelle a plaidé le Conseil européen en juin 2006, les nouvelles règles étaient en vigueur depuis moins de six mois, dont le mois d’août.