Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «council just like my fellow » (Anglais → Français) :

Because of the way the identity's been set up with the Métis Nation -Saskatchewan and the Métis National Council, the baby that I carried in my body for 9 months and gave birth to, just like my first three children, will never be a half-breed.

En raison de la façon dont la Métis Nation - Saskatchewan et le Ralliement national des Métis ont tranché la question de l'identité, le bébé que j'ai porté pendant neuf mois et à qui j'ai donné naissance, tout comme mes trois premiers enfants, ne sera jamais Métis.


Now I believe there is something we have to do one more time. Mr. Speaker, like my fellow House leader and colleagues, I would also like to echo our appreciation for the very hard work of the staff of this House.

Monsieur le Président, comme le leader du gouvernement et d'autres députés, je tiens à remercier le personnel de la Chambre de son excellent travail.


This is currently not part of my mandate, but I would like to insist on a few conditions that the European Council has already set out.

Ceci n'est pas pour l'instant dans mon mandat, mais je veux insister sur quelques conditions que le Conseil européen a d'ores et déjà définies.


Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Mr President, ladies and gentlemen, Mr President-in-Office of the Council, just like my fellow Commission Member Mrs Hübner, I should like to thank you for your support in recent years.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président en exercice du Conseil, tout comme ma collègue commissaire Mme Hübner, je tiens à vous remercier de votre soutien au cours de ces dernières années.


In the first place, I should like to express my sympathy to the victims of this huge disaster and also my admiration, just like my fellow Member, Mr Rouček, of the way in which the Chinese Government reacted in order to help the victims.

Pour commencer, j’aimerais exprimer ma sympathie à l’égard des victimes de la catastrophe et, ainsi que l’a fait mon collègue M. Rouček, mon admiration face à la réaction du gouvernement chinois pour venir en aide aux victimes.


I also approve, just like my fellow Member, the openness of the Chinese authorities, both at national level and in Sichuan province.

Tout comme mon collègue parlementaire, j’approuve moi aussi l’ouverture des autorités chinoises tant au niveau national que dans la province de Sichuan.


Attaran is entitled, like everyone else, to sponsor his American parents into Canada, but they need to wait in line, just like my constituents do and just like the constituents of every member of the House.

Attaran a le droit, comme tout le monde, de parrainer ses parents américains, s’ils veulent venir vivre au Canada, mais ils doivent attendre leur tour, tout comme mes électeurs et les électeurs de tous les députés.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarité».


As mayor of La Pocatière, he was in favour of eliminating the waiting period; during his campaign, he was in favour of eliminating it; but once he got here, he became a yes-man, just like his fellow yes-men, the token Quebeckers.

Comme maire de La Pocatière, il voulait abolir le délai de carence; lors de sa campagne, il était favorable à l'abolition; mais rendu ici, il joue les béni-oui-oui, tout comme ce groupe de béni-oui-oui du Québec qui sont des Québécois de service.


Like my fellow 17 incoming colleagues, I was very pleased to get the call from the Prime Minister and very pleased to accept.

Comme les 17 autres nouveaux sénateurs, j'ai été très heureux de répondre à l'invitation du premier ministre et je l'ai acceptée avec grand plaisir.




D'autres ont cherché : métis national council     birth to just     just like     mr speaker like     like my fellow     european council     would like     council     council just     just     should like     also approve just     like     parliament and council     proposal last     like his fellow     council just like my fellow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council just like my fellow' ->

Date index: 2024-12-30
w