Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The council kept this as a well-guarded secret.

Traduction de «council kept secret » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Declaration by the Government of the French Republic on applications for patents covering information to be kept secret for defence reasons

Déclaration du Gouvernement de la République française relative aux demandes de brevet couvrant des connaissances mises au secret pour des raisons de défense


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the me ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The council kept this as a well-guarded secret.

Le conseil a bien gardé le secret.


Two decades ago people were saying the National Research Council was one of the country's best-kept secrets.

Il y a 20 ans, on disait que le Centre national de recherches du Canada était l'un des secrets les mieux gardés dans ce pays.


Even before the Palestinian elections, I had called for Parliament’s agenda to include the issue of the European diplomats’ harsh but accurate report on Jerusalem, which the Council kept secret so as not to affect its relations with the Israeli authorities.

Avant même les élections palestiniennes, j’avais demandé l’inscription, à l’ordre du jour du Parlement, de la question du rapport, sévère mais juste, des diplomates européens sur Jérusalem, gardé sous le boisseau par le Conseil pour ne pas altérer ses relations avec les autorités israéliennes.


Aboriginal groups have publicly endorsed and praised the program for its recognition of the diversity of aboriginal Canadians, described by the Métis National Council at the Canada aboriginal round table as the “crown jewel in federal programming”, and by the national chief of the Assembly of First Nations as the federal government's “best kept secret”.

Les groupes autochtones ont publiquement souscrit au programme et en ont fait l'éloge pour sa reconnaissance de la diversité des Canadiens autochtones, programme qualifié par le Ralliement national des Métis à la Table ronde Canada-Autochtones du Canada de « joyau de la couronne des programmes fédéraux » et par le chef national de l'Assemblée des Premières Nations de « secret le mieux gardé » du gouvernement fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In April of last year, the Council wrote to the British human rights organisation, State Watch, which had requested information about these agreements, and said that the negotiations that were under way had to be kept secret, since the Council’s interest in secrecy counted for more than its interest in democratic scrutiny.

En avril de l’année dernière, le Conseil avait répondu à l’organisation britannique de défense des droits de l’homme, State Watch, qui lui demandait des informations à propos de ces accords et la lettre signalait que les négociations qui étaient en cours avaient un caractère secret, car l’intérêt du Conseil à maintenir le secret primait sur l’intérêt du contrôle démocratique.


The truth is that, in today’s European Union, the sky is the limit, because virtually all documents from the Member States are published on the Internet. I would find it very hard to recall any Council, including Councils dealing with the most sensitive issues, such as the Foreign Affairs Councils, in which documents have been kept secret or not made available to the public.

La vérité est qu'aujourd'hui, la maison européenne est surmontée d'un toit en verre puisque la quasi-totalité des documents des États membres sont publiés sur le réseau Internet et il m'en coûte réellement de rappeler qu'il existe certains Conseils, notamment les Conseils plus sensibles que sont les Conseils "affaires étrangères", dans lesquels les documents restent secrets et ne sont pas accessibles au public.


The truth is that, in today’s European Union, the sky is the limit, because virtually all documents from the Member States are published on the Internet. I would find it very hard to recall any Council, including Councils dealing with the most sensitive issues, such as the Foreign Affairs Councils, in which documents have been kept secret or not made available to the public.

La vérité est qu'aujourd'hui, la maison européenne est surmontée d'un toit en verre puisque la quasi-totalité des documents des États membres sont publiés sur le réseau Internet et il m'en coûte réellement de rappeler qu'il existe certains Conseils, notamment les Conseils plus sensibles que sont les Conseils "affaires étrangères", dans lesquels les documents restent secrets et ne sont pas accessibles au public.


My question is this: is it correct that the decision within the Council on which documents are to be released to the public and which are kept secret is made by a committee of the 15 press officers from the national representation offices by a majority vote?

Ma question est la suivante : est-il exact que la décision prise au sein du Conseil sur quels documents doivent être publiés et lesquels doivent être gardés secrets est prise à la majorité par un comité composé des 15 attachés de presse provenant des bureaux de représentation nationale ?


Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, the first reason why the Mathews study, which was kept secret by the Quebec government, is so embarrassing to the Parti Quebecois is that it shows that, in recent years, Quebecers provided 21 per cent of federal revenues, while accounting for 24 per cent of total federal expenditures. This clearly contradicts the claims made by the Part ...[+++]

L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, la première raison pour laquelle l'étude Mathews, qui a été cachée par le gouvernement du Québec, est embarrassante pour le Parti québécois, c'est qu'elle révèle que les Québécois ont payé, dans les dernières années, 21 p. 100 des recettes fédérales mais qu'ils ont reçu 24 p. 100 des dépenses fédérales totales, ce qui contredit clairement la position qui a été indiquée par le Parti québécois et par le Bloc québécois.


They are exactly identical with one difference: the security measure is kept secret from the public in the notion that if you reveal the measure you were taking to protect the public, you would therefore inform the individual who wants to do you harm of what you are intending to do to counter the intelligence you have on this particular individual's attack; whereas the interim order is something that you want to take for security immediate action, emergency regulation, but it is published and made public through ...[+++]

Les deux sont identiques à une différence près : la mesure de sécurité est tenue secrète parce que si l'on révèle la mesure prise pour protéger le public, on en informe du même coup la personne qui veut causer du tort de ce que l'on entend faire pour contrer l'attaque planifiée par cette personne, d'après les renseignements obtenus; par contre, l'arrêté d'urgence sert à prendre immédiatement une mesure de sécurité, de manière urgente, mais il est publié dans la Gazette du Canada dans un délai de 23 jours après l'approbation du gouv ...[+++]




D'autres ont cherché : council kept secret     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council kept secret' ->

Date index: 2023-10-22
w