Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusions of the Presidency of the European Council
Council Presidency
EC Council Presidency
EU Council Presidency
European Council Presidency conclusions
Office of President of the Council
Presidency conclusions
Presidency of the Council
President in office
President of the Council
President of the European Council
President's Council on Physical Fitness & Sports
President-in-Office of the Council

Traduction de «council presidency’s slogan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Council Presidency | office of President of the Council | Presidency of the Council

présidence | présidence du Conseil | présidence du Conseil de l'Union européenne


EU Council Presidency [ EC Council Presidency ]

présidence du Conseil de l'Union européenne [ présidence du Conseil CE ]


conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions

conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen


President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council

président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne


Chairman of the President's Council of Economic Advisers

Président du conseil économique présidentiel


President's Council on Physical Fitness & Sports

Conseil présidentiel sur la santé physique et les sports


President of the European Council

président du Conseil européen


Office of the President of the Queen’s Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs

Cabinet du président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Madam President, the President-in-Office of the Council quoted the German Council Presidencys slogan about Europe succeeding together, but I now find myself wondering: together with whom?

- (DE) Madame la Présidente, le président en exercice du Conseil a cité le slogan de la présidence allemande du Conseil, qui parle de l’Europe qui réussit ensemble, mais je me demande maintenant: ensemble, avec qui?


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, I would like to wish the Irish Presidency luck and congratulate it on the slogan it has chosen, ‘Europeans – Working Together’, which is what we really need in order to confront the problems we are faced with.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais souhaiter bonne chance à la présidence irlandaise et la féliciter pour le slogan qu’elle a choisi "Européens - Travaillons ensemble", et qui reflète ce dont nous avons réellement besoin pour faire face aux problèmes qui nous attendent.


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, I would like to wish the Irish Presidency luck and congratulate it on the slogan it has chosen, ‘Europeans – Working Together’, which is what we really need in order to confront the problems we are faced with.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais souhaiter bonne chance à la présidence irlandaise et la féliciter pour le slogan qu’elle a choisi "Européens - Travaillons ensemble", et qui reflète ce dont nous avons réellement besoin pour faire face aux problèmes qui nous attendent.


I believe that we cannot be content with mere slogans, but, Madam President-in-Office of the Council, that we must, through the post-Nice process and by pressing on, in Ghent and Laeken, with enlargement and so extending the zone of stability, create the practicalities, instruments and preconditions for, in time, casting what would have been mere slogans into durable forms enabling us to comply with these requirements.

Je crois que cela ne doit pas rester lettre morte, mais, Madame la Présidente du Conseil, que nous devons créer les faits à Gand et Laeken en accélérant l’élargissement, en étendant ainsi la zone de stabilité, ainsi qu’en lançant le processus d’après-Nice, nous devons créer les instruments, créer les conditions pour que cela ne reste pas lettre morte, mais prenne une forme précise, de manière à pouvoir remplir les conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that we cannot be content with mere slogans, but, Madam President-in-Office of the Council, that we must, through the post-Nice process and by pressing on, in Ghent and Laeken, with enlargement and so extending the zone of stability, create the practicalities, instruments and preconditions for, in time, casting what would have been mere slogans into durable forms enabling us to comply with these requirements.

Je crois que cela ne doit pas rester lettre morte, mais, Madame la Présidente du Conseil, que nous devons créer les faits à Gand et Laeken en accélérant l’élargissement, en étendant ainsi la zone de stabilité, ainsi qu’en lançant le processus d’après-Nice, nous devons créer les instruments, créer les conditions pour que cela ne reste pas lettre morte, mais prenne une forme précise, de manière à pouvoir remplir les conditions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council presidency’s slogan' ->

Date index: 2021-10-18
w