I can assure you, honourable senators, whether we seek an adult sentence for this 14-year-old or this 15-year-old or this 16- or 17-year-old, we are saying that you can be transparent and upfront with your public and issue an Order in Council saying, " We do not want the presumption to apply in our province in these circumstances" .
Je peux vous assurer, honorables sénateurs, que si l'on cherche à infliger une peine pour adultes à un adolescent de 14, de 15, de 16 ou de 17 ans, vous avez tout à fait la possibilité de faire preuve de transparence et d'être franc avec votre population en prenant un décret affirmant: «Nous ne voulons pas que cette présomption s'applique à notre province dans ces circonstances».