8. The outcome of votes and, where appropriate, explanations of vote, taken within each delegation on the Conc
iliation Committee, shall be forwarded to the Committee. 9. The co-Chairmen shall see to it that the joint texts approved b
y the Committee are forwarded forthwith to the European Pa
rliament and to the Council. 10. The General Secretariat of the Council and the General Secretariat of the European Parliament shall act joint
...[+++]ly as the Committee's Secretariat, in association with the General Secretariat of the Commission. 11. Joint texts shall be finalized by the Legal/linguistic Experts of the Council and of the European Parliament. 12. The Committee shall meet alternately at the premises of the European Parliament and the Council. 13. While abiding by the Treaty provisions regarding time limits, the Council shall, as far as possible, take into account the requirements of the European Parliament's schedule.8. Le détail des votes et, le cas échéant, les explications de vote, au sein de chaque délégation au comité de conciliation, sont transmis au comité. 9. Les co-présidents assurent la transmission sans délai au Parlement européen et au Conseil des projets communs approuvés par
le comité. 10. Le secrétariat du comité est assuré conjointement par le secrétariat général du Conseil et le secrétariat général du Parlement européen, en association avec le secrétariat général de la Commission. 11. La mise au point des textes des projets communs est faite par les juristes-linguistes du Conseil et du Parlement européen. 12. Le comité siège alterna
...[+++]tivement dans les locaux du Parlement européen et du Conseil. 13. Tout en respectant les dispositions du traité relatives aux délais, le Conseil tiendra compte dans la mesure du possible des impératifs du calendrier du Parlement européen.