ATMs (cash dispensers) and point of sales-terminals (for card payments) were converted in time and banks and post offices coped well with the extra workload during the dual circulation period (the number of over-the-counter transactions being up to 3-5 times higher than usual).
Les distributeurs automatiques de billets et les terminaux en point de vente (pour les paiements par carte) avaient été convertis en temps utile, et les banques et bureaux de poste ont bien géré la charge de travail supplémentaire durant la période de double circulation (où les opérations effectuées au guichet ont été de trois à cinq fois plus nombreuses qu’en temps normal).