Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
British Columbia
British Virgin Islands
British Virgin island
British West Indies
British overseas countries and territories
British sign language teacher
British sign language trainer
Conventional counterpart
Conventionally grown counterpart
Counterpart financing
Counterpart funding
Non-transgenic counterpart
Sign language teacher
Sign language tutor
United Kingdom OCT

Vertaling van "counterpart in british " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
conventional counterpart | conventionally grown counterpart | non-transgenic counterpart

contrepartie non-transgénique | équivalent non-transgénique


United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]

PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]


counterpart to monetisation/demonetisation | counterpart to monetization/demonetization

contrepartie de la monétisation/démonétisation


counterpart financing | counterpart funding

financement de contrepartie


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11






british sign language teacher | sign language tutor | british sign language trainer | sign language teacher

professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Last Friday, the NDP employment critic was in Vancouver at a press conference with his NDP counterpart in British Columbia to say that the moratorium on the food services sector had to be lifted.

Vendredi dernier, la porte-parole en matière d'emploi du NPD était à Vancouver dans une conférence de presse avec son homologue du NPD en Colombie-Britannique pour dire qu'il fallait éliminer le moratoire sur le secteur alimentaire.


I had a great meeting with the ministers, both from Saskatchewan and Alberta, along with their counterparts from British Columbia and Manitoba, where this crisis is the deepest.

J'ai eu des rencontres très productives avec les ministres, tant de la Saskatchewan que de l'Alberta, ainsi qu'avec leurs homologues en Colombie-Britannique et au Manitoba, qui sont les plus touchés par la crise.


That being said, I have spoken to my counterpart in British Columbia, Minister Stone, over the weekend regarding this.

Cela dit, j'ai parlé avec mon homologue en Colombie-Britannique, le ministre Stone, la fin de semaine dernière.


The students are well prepared for their trip and are in contact with their counterparts in British Columbia.

Les jeunes ont bien préparé leur voyage et sont en communication avec leur vis-à-vis de la Colombie-Britannique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Department of Natural Resources has been working with its counterparts in British Columbia for years on this challenge and we have come to the table (1150) The Speaker: The hon. member for Leeds Grenville.

Les représentants du ministère des Ressources naturelles collaborent avec leurs homologues de la Colombie-Britannique depuis des années à ce sujet, et nous nous sommes présentés à la table.. (1150) Le Président: Le député de Leeds—Grenville a la parole.


Our task is to reform the common agricultural policy, but let us also begin to eradicate the internal inequalities, and let Polish, Hungarian and Estonian farmers receive the same support that their Austrian, French or British counterparts are entitled to.

Nous avons pour mission de réformer cette politique, mais commençons également à éradiquer les inégalités internes et accordons aux paysans polonais, hongrois et estoniens une aide identique à celle à laquelle ont droit leurs homologues autrichiens, français ou britanniques.


Our task is to reform the common agricultural policy, but let us also begin to eradicate the internal inequalities, and let Polish, Hungarian and Estonian farmers receive the same support that their Austrian, French or British counterparts are entitled to.

Nous avons pour mission de réformer cette politique, mais commençons également à éradiquer les inégalités internes et accordons aux paysans polonais, hongrois et estoniens une aide identique à celle à laquelle ont droit leurs homologues autrichiens, français ou britanniques.


In Hager's view, like their New Zealand counterparts the British secret services would probably be very loath to call the UKUSA partnership into question by refusing to cooperate and intercept communications originating from continental Europe.

Il a estimé que les services secrets britanniques et les Néozélandais seraient sans doute très réticents à compromettre le partenariat UKUSA en refusant de coopérer et d'écouter l'Europe continentale.


As for my British counterparts, I can no longer show them any respect because they surreptitiously tried to cancel all debates this evening within my own group.

Je n'ai en revanche plus aucun respect pour mes collègues britanniques, car ils ont tenté, derrière mon dos et dans mon propre groupe, d'annuler tous les débats de ce soir.


Nevertheless, the British authorities have endeavoured to be as open as possible with their Spanish counterparts.

Pourtant, les autorités britanniques se sont efforcées d'être aussi ouvertes que possible avec leurs homologues espagnols.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'counterpart in british' ->

Date index: 2022-10-14
w