Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counterpart receipts from foreign aid

Traduction de «counterpart receipts from foreign aid » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
counterpart receipts from foreign aid

fonds en monnaie locale représentant la contrepartie de l'aide étrangère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In May 2005, the Foreign Ministers of the European Union met their counterparts from the Rio Group.

En mai 2005, les ministres des Affaires étrangères de l’Union européenne ont rencontré leurs homologues du groupe de Rio.


Federica Mogherini, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission, Johannes Hahn Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, and Violeta Bulc,Commissioner for Transport, will participate together with Heads of Government, Foreign Ministers, Ministers of Economy and Ministers of Transport of the Western Balkans and their counterparts from 6 EU Member States (Austria, Croatia, France, Germany, Italy, and Slovenia).

M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, ainsi que M Violeta Bulc, commissaire chargée des transports, participeront au sommet, conjointement avec les chefs de gouvernement, les ministres des affaires étrangères, les ministres de l'économie et les ministres des transports des pays des Balkans occidentaux et leurs homologues de six États membres de l'UE (l'Allemagne, l'Autriche, la Croatie, la France, l'Italie et la Slovénie) ...[+++]


Heads of Government, Foreign Ministers, Ministers of Economy and Ministers of Transport of the Western Balkans together with their counterparts from several EU Member States and high-level EU representatives discussed key areas of regional cooperation, and set out concrete measures to better connect the region's infrastructures, economies and people.

Les chefs de gouvernement, les ministres des affaires étrangères, les ministres de l'économie et les ministres des transports des Balkans occidentaux ont abordé, avec leurs homologues de plusieurs États membres de l'UE et des représentants de haut niveau de l'UE, les principaux domaines de coopération régionale et élaboré des mesures concrètes pour mieux connecter les infrastructures, les économies et les populations de la région.


As a further aid to labour mobility, the CA profession has a well-developed methodology for recognizing the equivalency of the education and work experience of professionals from other countries and has mutual recognition agreements in place with many of our international counterparts that enable foreign professionals with equivalent education and experience coming to Canada to obtain the CA designation and enables Canadians working abroad to obtain the corresponding designation in that countr ...[+++]

La profession de CA s'appuie sur une méthode bien établie pour reconnaître l'équivalence de la formation et l'expérience pratique des professionnels d'autres pays. Elle conclut avec nombre de ces homologues dans le monde des accords de reconnaissance mutuels qui permettent à des professionnels étrangers possédant la formation et l'expérience équivalant à celle d'un CA de venir au Canada et d'obtenir le titre de CA, et à des Canadiens travaillant à l'étranger d'obtenir le titre correspondant dans le pays en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. whereas in 2011, the receipt of foreign grants became a criminal act, and the definition of treason was broadened, thereby making it possible for the authorities to use criminal law to crack down on organisations and individuals receiving funding from abroad or taking part in international events;

U. considérant qu'en 2011, le fait de recevoir une subvention étrangère est devenu un délit pénal et la notion de trahison nationale a été étendue, ce qui a permis aux autorités d'engager des poursuites pénales contre les organisations et les personnes qui perçoivent des financements de l'étranger ou qui participent à des manifestations internationales;


– Mr President, in the week when there is the resumption of direct peace talks and on the day which marks the beginning of the Jewish New Year – and I wish shana tova to all Jews in Europe and in the world – I deeply regret that the Israeli Knesset still intends to impose onerous and unacceptable reporting restrictions on all human rights organisations in receipt of foreign funds, including funds from the European Union.

– (EN) Monsieur le Président, pendant la semaine de reprise des négociations de paix directes et le jour où commence le nouvel an juif – et j’en profite pour souhaiter shana tova à tous les juifs d’Europe et du monde –, je déplore profondément que la Knesset souhaite imposer des restrictions d’information coûteuses et inacceptables à toutes les organisations des droits de l’homme pour l’obtention de fonds étrangers, notamment ceux provenant de l’Union européenne.


12. Welcomes the willingness of the Russian counterpart to engage in an open and constructive way on the major issues raised by the EU representatives at the Human Rights consultation meeting of 4 May; calls for the opening of this process to an effective input from the European Parliament, the State Duma as well as the participation of relevant Russian authorities including the Ministry of Justice and the Ministry of Interior Aff ...[+++]

12. se félicite de la volonté des interlocuteurs russes de s'engager de manière ouverte et constructive sur les questions majeures soulevées par les représentants de l'Union européenne lors de la réunion de consultation sur les droits de l'homme du 4 mai 2011; demande que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement européen et de la Douma d'État, ainsi que de la participation des autorités russes compétentes, y compris du ministère de la justice et du ministère de l'intérieur, et d'ONG actives dans le domaine des droits de l'homme, que le dialogue ait lieu en Russie ou dans un État membre de l'Union européenne; souligne la nécessité de mai ...[+++]


I ask the Minister of Foreign Affairs if he would make representation to his counterpart in Bangladesh, a recipient of Canadian foreign aid, to ensure that human rights, due process and the rule of law are followed and that Canada does everything possible to ensure that Mr. Ahmed does not face execution.

Je demande au ministre des Affaires étrangères s'il fera pression auprès de son homologue du Bangladesh, un pays qui reçoit de l'aide du Canada, afin de veiller à ce que les droits de la personne, les procédures établies et la primauté du droit soient respectés et si le Canada fera tout ce qu'il peut pour empêcher que M. Ahmed soit exécuté.


We note that interventions have been made on the part of the Greek Ministry of Foreign Affairs, by Georgos Papandreou as minister for foreign affairs and by the deputy minister, without any substantial response from their counterpart in Pakistan.

Nous observons que des interventions ont été faites de la part du ministère grec des affaires étrangères, de Georgos Papandreou en tant que ministre des affaires étrangères ainsi que du vice-ministre, mais que ces interventions n’ont suscité aucune réaction substantielle de la part de leurs homologues au Pakistan.


65. Has decided, in accordance with Article 39.1 of the IIA of 6 May 1999, to enter Common Foreign and Security Policy (CFSP) appropriations at a similar level to the 2003 budget pending the receipt of further information from the Council on, in particular, the non-programmed appropriations and a commitment from the Council to transmit, from now on, a separate and qualitatively improved document containing its priorities and their financial implications for the following y ...[+++]

65. a décidé, conformément à l'article 39, paragraphe 1 de l'AII du 6 mai 1999, d'établir les crédits de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) à un niveau comparable à celui du budget 2003, dans l'attente d'un complément d'information, de la part du Conseil, notamment sur les crédits non programmés, et d'un engagement, de la part du Conseil, à lui communiquer dorénavant, un document séparé et de meilleure qualité reprenant ses priorités et leurs incidences financières pour l'année à venir; demande instamment au Conseil de faire des propositions visant à améliorer le système d'alerte rapide et le dialogue politique avec le ...[+++]




D'autres ont cherché : counterpart receipts from foreign aid     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'counterpart receipts from foreign aid' ->

Date index: 2024-10-06
w