It goes further than the mere involvement of consumer organisations, but if that involvement can be achieved, in the context of a new legal basis, then the true countervailing power which consumers need to exercise across the whole pattern of Community action draws a little closer.
Il va plus loin que la simple participation des organisations de consommateurs; cependant, si l'on peut obtenir cette participation, dans le contexte d'une nouvelle base juridique, alors le véritable contre-pouvoir que les consommateurs ont besoin d'exercer sur toute la gamme des actions communautaires sera un peu plus en vue.