Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be friendly to clients
Be friendly to customers
Be friendly to passengers
Communicate with passengers in a friendly manner
Earth-friendly
Eco-friendly catering
Ecofriendly
Ecological
Ecologically friendly catering
Environment friendly
Environmental
Environmentally friendly
Environmentally friendly catering
FCB
Friends of Canadian Broadcasting
Friends of Public Broadcasting
Friends of the CBC
Friends of the Syrian people
Friends' Group
Gay friendly
Gay-friendly
Green
Group of Friends of the Syrian People
Homosexual friendly
Homosexual-friendly
Print friendly
Printer friendly
Printer-friendly
Use environmental friendly materials
Use environmental friendly products
Using environmental friendly materials
Utilize environmental friendly materials

Traduction de «countless friends » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
use environmental friendly products | using environmental friendly materials | use environmental friendly materials | utilize environmental friendly materials

utiliser des produits écologiques


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers

se montrer aimable avec des passagers


consider an environmental friendly policy while processing food | follow an environmental friendly policy while processing foods | follow an environmental friendly policy while processing food | use an environmental friendly policy while processing food

suivre une politique respectueuse de l’environnement dans la transformation de denrées alimentaires


eco-friendly catering | ecologically friendly catering | environmentally friendly catering

restauration respectueuse de l'environnement


Friends' Group | Friends of the Syrian people | Group of Friends of the Syrian People

Groupe des amis de la Syrie | Groupe des amis du peuple syrien


gay-friendly | gay friendly | homosexual friendly | homosexual-friendly

ouvert aux gais | gay-friendly | gay friendly


ecological | environmental | environmentally friendly | environment friendly | earth-friendly | ecofriendly | green

écologique | vert | écolo | écologiquement amical | éco-amical


print friendly | printer friendly | printer-friendly

impression facile


Friends of Canadian Broadcasting [ FCB | Friends of Public Broadcasting | Friends of the CBC ]

Friends of Canadian Broadcasting [ FCB | Friends of Public Broadcasting | Friends of the CBC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On behalf of my colleagues in the House and in my party, I send my deepest condolences to Marc, Jason, Erin and Sandra, and her countless friends from coast to coast to coast.

Au nom de mes collègues à la Chambre et dans mon parti, j'offre mes plus sincères condoléances à Marc, Jason, Erin et Sandra et aux innombrables amis que comptait Beverlee d'un océan à l'autre.


1. Condemns all acts of terrorism and underlines that there can be no justification whatsoever for acts of indiscriminate violence against the civilian population; expresses its sympathy and solidarity with the friends and families of all victims of violence, including that of the recent Moscow Domodedovo Airport bombing and the countless attacks continually made on the population of the Russian Federation;

1. condamne tous les actes de terrorisme et souligne qu'il ne peut y avoir de justification quelconque à des actes de violence aveugle à l'encontre de la population civile; exprime sa sympathie et sa solidarité envers les amis et familles de toutes les victimes d'actes de violence, notamment le récent attentat perpétré à l'aéroport de Moscou-Domodedovo et les innombrables attaques auxquelles la population de la Fédération de Russie doit faire face en permanence;


Condemns all acts of terrorism and underlines that there can be no justification whatsoever for acts of indiscriminate violence against the civilian population; expresses its sympathy and solidarity with the friends and families of all victims of violence, including those of the recent Moscow Metro bombings, the recent attack against the Chechen Parliament, and the countless attacks continually made on the population of the Caucasian republics;

condamne tous les actes de terrorisme et souligne qu'il ne peut y avoir de justification quelconque à des actes de violence aveugle à l'encontre de la population civile; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les amis et les parents des victimes des violences commises, notamment celles des récents attentats perpétrés dans le métro de Moscou, le récent attentat contre le parlement tchétchène et les attaques innombrables commises à l'encontre des populations des républiques caucasiennes;


1. Condemns all acts of terrorism and underlines that there can be no justification whatsoever for acts of indiscriminate violence against the civilian population; expresses its sympathy and solidarity with the friends and families of all victims of violence, including those of the recent Moscow Metro bombings, the recent attack against the Chechen Parliament, and the countless attacks continually made on the population of the Caucasian republics;

1. condamne tous les actes de terrorisme et souligne qu'il ne peut y avoir de justification quelconque à des actes de violence aveugle à l'encontre de la population civile; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les amis et les parents des victimes des violences commises, notamment celles des récents attentats perpétrés dans le métro de Moscou, le récent attentat contre le parlement tchétchène et les attaques innombrables commises à l'encontre des populations des républiques caucasiennes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Condemns all acts of terrorism and underlines that there can be no justification whatsoever for acts of indiscriminate violence against the civilian population; expresses its sympathy and solidarity with the friends and families of all victims of violence, including those of the recent Moscow Metro bombings, the recent attack against the Chechen Parliament, and the countless attacks continually made on the population of the Caucasian republics;

1. condamne tous les actes de terrorisme et souligne qu'il ne peut y avoir de justification quelconque à des actes de violence aveugle à l'encontre de la population civile; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les amis et les parents des victimes des violences commises, notamment celles des récents attentats perpétrés dans le métro de Moscou, le récent attentat contre le parlement tchétchène et les attaques innombrables commises à l'encontre des populations des républiques caucasiennes;


1. Condemns all acts of terrorism and underlines that there can be no justification whatsoever for acts of indiscriminate violence against the civilian population; expresses its sympathy and solidarity with the friends and families of all victims of violence, including those of the recent Moscow Metro bombings, the recent attack against the Chechen Parliament, and the countless attacks continually made on the population of the Caucasian republics;

1. condamne tous les actes de terrorisme et souligne qu'il ne peut y avoir de justification quelconque à des actes de violence aveugle à l'encontre de la population civile; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les amis et les parents des victimes des violences commises, notamment celles des récents attentats perpétrés dans le métro de Moscou, le récent attentat contre le parlement tchétchène et les attaques innombrables commises à l'encontre des populations des républiques caucasiennes;


I ask all members to join me in offering condolences to Harold's family and his countless friends.

J'invite tous les députés à se joindre à moi pour offrir nos condoléances à la famille de Harold et à ses innombrables amis.


I know all members of the House join me in extending our sincere condolences to Ryan Gibbs' family and his countless friends.

Je sais que tous les députés de la Chambre se joignent à moi pour présenter nos condoléances les plus sincères à la famille et aux amis innombrables de Ryan Gibbs.


I offer my sincere condolences and sympathy to Alma, to his four daughters, to his brother, John, who now serves in the House of Assembly, to his son-in-law, who is currently the PC Party leader in Newfoundland, to all his family, and to his countless friends.

J'offre mes sincères condoléances et mes sympathies à Alma, à ses quatre filles, à son frère John, actuellement député à l'Assemblée législative de Terre-Neuve, à son gendre, qui est chef du Parti conservateur à Terre-Neuve, à toute sa famille et à ses innombrables amis.


Our sympathies go to Lois, his wife of 45 years, his children Bruce and Diane, and his grandchildren Jason, Jeremy and Chelsea, as well as to his extended family and countless friends.

Nous exprimons toutes notre sympathie à Lois, sa femme depuis 45 ans, à ses enfants, Bruce et Diane, et à ses petits-enfants, Jason, Jeremy et Chelsea, de même qu'au reste de sa famille et à ses nombreux amis.


w