(a) stocks or surpluses of the necessary products are in fact available in a developing country, if possible one of the countries determined in the third indent of Article 4 (1), at a total cost including transport which compares favourably with the cost of similar products mobilized from the Community market, taking into account the beneficial effects of the purchases to the developing country from which such purchases are made;
a) des stocks ou excédents de produits nécessaires sont effectivement disponibles dans un pays en développement figurant, si possible, parmi les pays déterminés à l'article 4 paragraphe 1 quatrième tiret, à un prix total, comprenant les frais de transport, qui soit favorable par rapport au coût d'un produit semblable mobilisé sur le marché communautaire et tienne compte des effets bénéfiques pour le pays en développement où ces achats sont effectués;