Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "countries became independent until " (Engels → Frans) :

Although, eight out of the ten beneficiary countries became new Member States on 1 May 2004 they continued contracting Sapard projects with the final beneficiaries until they were able to switch to post-accession programming.

Bien que huit des dix pays bénéficiaires aient acquis le statut d’État membre le 1er mai 2004, ils ont continué à négocier des projets Sapard avec les bénéficiaires finaux jusqu’à ce qu’ils ont été capables de passer aux instruments de programmation postérieurs à l’adhésion.


I can tell her in no uncertain terms that, contrary to what she has been telling us—that Canada is not involved—Canada has been involved in South Sudan from the day that country became independent.

Je peux lui dire catégoriquement que, contrairement à ce qu'elle a dit — soit que le Canada ne fait rien —, le Canada participe aux efforts déployés au Soudan du Sud depuis que ce pays a obtenu son indépendance.


Between 2006 and December 2013, FRONTEX coordinated 209 Joint Return Operations (JROs) returning 10 855 people.[11] Since 2007, FRONTEX has provided standardised training for return officers focusing on safeguarding returnees’ fundamental rights and dignity during forced return operations.[12] Since Article 8(6) of the Return Directive on forced return monitoring became binding in 2010, half of all JROs have been the subject of monitoring by independent monitors who were physically present from the start of the operation ...[+++]

Entre 2006 et décembre 2013, l'agence a coordonné 209 opérations de retour conjointes, lors desquelles 10 855 personnes ont été renvoyées[11]. Depuis 2007, Frontex propose une formation normalisée pour les agents chargés des retours, qui met l’accent sur la protection des droits fondamentaux et de la dignité des personnes faisant l'objet d'une mesure de retour au cours des opérations de retour forcé[12]. Étant donné que les dispositions de l’article 8, paragraphe 6, de la directive sur le retour, qui concernent le contrôle du retour forcé, sont devenues obligatoires en 2010, la moitié de toutes les opérations de retour conjointes ont fai ...[+++]


2. The central administrator shall ensure that ERUs issued after 31 December 2012 in respect of emission reductions taking place until 31 December 2012 and relating to projects in third countries which do not have legally binding quantified emission targets from 2013 to 2020 as set out within an amendment to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9, or that have not deposited an instrument of ratification relating ...[+++]

2. L'administrateur central veille à ce que les URE délivrées après le 31 décembre 2012 pour des réductions d'émission réalisées jusqu'au 31 décembre 2012 et relatives à des projets dans des pays tiers qui n'ont pas d'objectifs d'émission quantifiés juridiquement contraignants pour la période allant de 2013 à 2020 établis dans le cadre d'une modification du protocole de Kyoto au titre de son article 3, paragraphe 9, ou qui n'ont pas déposé d'instrument de ratification relatif à une telle modification du protocole de Kyoto ne soient détenues sur les comptes SEQE du registre de l'Union que si ces URE se rapportent à des réductions d'émissi ...[+++]


But it was not possible to launch the first pilot programmes in Tanzania and the new independent countries until 2006 on account of the time needed to publish the call for proposals under the AENEAS programme.

Le lancement des premiers programmes pilotes en Tanzanie et dans les nouveaux pays indépendants a cependant dû être reporté à 2006 en raison du calendrier de publication de l’appel à propositions au titre du programme AENEAS.


It is really very interesting to see how they managed to create conditions favourable to democracy before these countries became independent.

C'est vraiment très intéressant de constater comment ils ont procédé pour créer des conditions favorables à l'instauration de la démocratie au moment de l'indépendance de ces pays.


The Commission communication states that, from the time the countries became independent until the end of 1998, the European Union provided EUR 845 m in grant aid (Inogate and Traceca not included), which was mainly in the form of emergency aid, food aid and rehabilitation aid in the conflict zones.

Selon la communication de la Commission, depuis l’indépendance des pays en question jusque fin 1998, l’Union européenne a octroyé 845 millions d’euros d’aides (Inogate et Traceca non compris), dont la majeure partie a été accordée sous forme d’aide d’urgence, d’aide alimentaire et de réhabilitation à la région frappée par les conflits.


When the cold war came to an end, when Ukraine became independent 14 years ago, there was hope all around that region and in Canada as well that democracy was coming to that country and that people would be able to speak out and have the choices that democracy gives.

Quand la guerre froide a pris fin, quand l'Ukraine est devenue indépendante il y a 14 ans, on avait espoir dans toute cette région ainsi qu'au Canada que la démocratie arrivait dans ce pays et que le peuple serait capable de s'exprimer et disposerait des choix que procure la démocratie.


Honourable senators, I believe that these informal trips to Taiwan by members of this friendship society will retain their importance to both countries at least until Canada formally recognizes Taiwan as an independent country.

Honorables sénateurs, je pense que ces voyages officieux effectués à Taïwan par des membres de ce groupe d'amitié vont continuer d'être importants pour les deux pays, du moins d'ici à ce que le Canada reconnaisse officiellement Taïwan comme un pays indépendant.


Cooperation between the EC and Solomon Islands has been actively developed, within the framework of the Lome Conventions, since the country became independent in 1978.

La coopération entre la Communauté européenne et les îles Salomon a été activement développée dans le cadre des conventions de Lomé depuis que le pays a accédé à l'indépendance en 1978.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries became independent until' ->

Date index: 2023-09-17
w