In view of the graduated approach of the strategy, the Council took the view that for the countries of the former Yugoslavia already benefitting from autonomous trade measures no more than possible renewal of those trade preferences for 1998 should be considered at this stage. Once the Commission has submitted the relevant proposals, the Council will examine them, taking fair account of both the above overall assessment and of developments since then in the countries concerned.
Compte tenu de l'approche progressive de cette stratégie, le Conseil a estimé, pour ce qui est des pays de l'ex-Yougoslavie bénéficiant déjà des mesures commerciales autonomes, que seul l'examen du renouvellement éventuel de celles-ci pour 1998 lui semble opportun à ce stade. Dès que la Commission lui aura soumis les propositions en la matière, le Conseil les examinera en tenant compte de manière équitable, de l'évaluation globale ci-dessus ainsi que des développements qui interviendront entre-temps dans les pays concernés.