In practical terms, all countries have now stated what they wanted included in the agreement regarding reservations, and it is possible that a country could ask that existing measures, which are incompatible with the agreement, be protected by reservations. If a country wanted to go further, and that may be what Canada is considering, it could ask for a reservation for the cultural sector and for all existing and future measures.
Pratiquement, tous les pays ont maintenant fait état de ce qu'ils voulaient inscrire dans l'accord, en ce qui concerne les réserves, et il est plausible qu'un pays puisse demander que des mesures existantes, incompatibles avec l'accord, soient protégées par des réserves ou, si on voulait aller plus loin, et c'est possiblement ce que pourrait avoir à l'esprit le Canada, qu'il y ait une réserve concernant le secteur culturel pour l'ensemble des mesures existantes et pour les mesures à venir.