Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneficiary country
Countries to which preferences have been granted

Traduction de «countries have done » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beneficiary country | countries to which preferences have been granted

pays bénéficiaire de préférences tarifaires


Protocol concerning the exemption of nationals of these countries from the obligation to have a passport or residence permit while resident in a Scandinavian country other than their own

Protocole exonérant les ressortissants de ces pays de l'obligation d'être munis d'un passeport ou d'un permis de séjour pour demeurer dans pays nordique autre que le leur


Exchange of notes between the government of Canada and the Cultural and Technical Cooperation Agency constituting an Agreement amending their Agreement regarding the headquarters of the Energy Institute of countries using french as a common language, done

Échanges de notes entre le gouvernement du Canada et l'Agence de coopération Culturelle et Technique constituant un Accord modifiant leur Accord relatif au siège de l'Institut de l'Énergie des pays ayant en commun l'usage du français, fait à Paris le 17 n


court having jurisdiction in the country in which the bankruptcy was opened

juge du lieu de l'exécution de la faillite


nationals of third countries shall have the freedom to travel within the territory of the Member States

les ressortissants des pays tiers peuvent circuler librement sur le territoire des Etats membres


Ad Hoc Group of Experts on Trade and Economic Co-operation among Countries having Different Economic and Social Systems

Groupe spécial d'experts sur la coopération commerciale et économique entre pays à systèmes économiques et sociaux différents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Candidate Countries are increasingly willing to share their long-term investment plans with other countries, as the Czech Republic, Slovenia and Lithuania have done.

Les pays candidats sont de plus en plus désireux de partager leurs plans d'investissement à long terme avec d'autres pays, comme la République tchèque, la Slovénie et la Lituanie l'ont fait.


An analysis of investment plans presented by Candidate Countries shows that while some countries have now developed implementation and financing plans, and others are planned for the coming months, there is still work to be done, in particular to flesh out implementation plans with actual projects and actions.

L'analyse des plans d'investissement présentés par les pays candidats montre que, bien que certains d'entre eux aient préparé des programmes de mise en oeuvre et de financement et que d'autres plans soient prévus pour les prochains mois, il reste encore du travail à faire, notamment pour étoffer les programmes de mise en oeuvre au moyen de projets et d'actions concrets.


First, there is some evidence that even in those countries where the incomes of the poorest have increased in real terms they have done so more slowly than the rest of society and thus relative income poverty may have increased (UK, IRL).

En premier lieu, on constate que même dans les pays où les revenus des plus pauvres ont augmenté en valeur réelle, cette progression a été plus lente que celle du reste de l'économie, entraînant parfois celle de la pauvreté de revenu relative (UK, IRL).


Some non-oil/commodity-exporting African countries have also done well over the past decade and have even expanded services.

Certains pays africains non exportateurs de pétrole ou de matières premières ont également enregistré de bons résultats au cours de la dernière décennie et ont même élargi leur secteur des services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I say that, when the citizens of a country have to commit what is called fraud if indeed there is fraud in order to survive in spite of everything, the reason is that the system in which they live has done a lamentably poor job of carrying out its primary responsibility, which is to ensure the wellbeing of every one of its citizens, and that those who pass the laws governing this country have done a deplorably poor job of carrying out their duties.

Lorsque les citoyens d'un pays doivent « frauder », si fraude il y a bien entendu, pour survivre malgré tout, c'est que le système dans lequel ils vivent a lamentablement manqué à sa fonction première, qui est celle de pourvoir au bien-être de la vie de chacun de ses citoyens et que CQUX qui adoptent les lois qui régissent ce pays ont manqué déplorablement à leurs devoirs.


In the work that you and your organization have done, have you looked at what other countries have done in similar circumstances, how they have approached this problem, and whether they require this type of notification or reporting that is in Bill C-22?

Dans le cadre du travail de votre organisation, avez- vous déterminé ce qu'avaient fait les autres pays dans des circonstances semblables, l'approche qu'ils avaient adoptée face à ce problème, s'ils avaient imposé le type de déclaration prévue dans le projet de loi C-22?


3. A unilateral act intended to have legal effect relating to an existing or contemplated contract is formally valid if it satisfies the formal requirements of the law which governs or would govern the contract in substance under this Regulation, or of the law of the country where the act was done, or of the law of the country where the person by whom it was done had his habitual residence at that time.

3. Un acte juridique unilatéral relatif à un contrat conclu ou à conclure est valable quant à la forme s'il satisfait aux conditions de forme de la loi qui régit ou régirait au fond le contrat en vertu du présent règlement ou de la loi du pays dans lequel cet acte est intervenu ou de la loi du pays dans lequel la personne qui l'a accompli avait sa résidence habituelle à ce moment.


Another thing we have not done as a country and that no country has done is determine which international organizations we should and should not be members of.

Une autre chose que nous n'avons pas faite en tant que pays et qu'aucun pays n'a vraiment faite, c'est déterminer quelles sont les organisations internationales dont nous devrions faire partie ou non.


I say that, when the citizens of a country have to commit what is called fraud if indeed there is fraud in order to survive in spite of everything, the reason is that the system in which they live has done a lamentably poor job of carrying out its primary responsibility, which is to ensure the well-being of everyone of its citizens, and that those who pass the laws governing this country have done a deplorably poor job of carrying out their duties.

Et moi je dis que lorsque les citoyens d'un pays doivent frauder, si fraude il y a bien entendu, pour survivre, malgré tout, c'est que le système dans lequel ils vivent a lamentablement manqué à sa fonction première qui est de voir, de pourvoir au bien-être de la vie de chacun de ses citoyens et que ceux qui adoptent ces lois qui régissent notre pays ont manqué déplorablement à leur devoir.


One difficulty in making comparisons in Afghanistan is that comparing what countries have done must be done on the basis of knowing what other countries' particular provincial reconstruction teams were.

Ce qui rend les comparaisons difficiles en Afghanistan c'est que pour évaluer leurs efforts relatifs, il faudrait savoir ce qu'ont fait les équipes provinciales de reconstruction des divers pays.




D'autres ont cherché : beneficiary country     countries have done     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries have done' ->

Date index: 2021-03-21
w