Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneficiary country
Countries to which preferences have been granted
Every dog will have his day
Let each have his own and all is fair

Vertaling van "countries have every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
beneficiary country | countries to which preferences have been granted

pays bénéficiaire de préférences tarifaires


every one his own, it is but fair [ let each have his own and all is fair ]

à chacun le sien n'est pas trop




Protocol concerning the exemption of nationals of these countries from the obligation to have a passport or residence permit while resident in a Scandinavian country other than their own

Protocole exonérant les ressortissants de ces pays de l'obligation d'être munis d'un passeport ou d'un permis de séjour pour demeurer dans pays nordique autre que le leur


court having jurisdiction in the country in which the bankruptcy was opened

juge du lieu de l'exécution de la faillite


nationals of third countries shall have the freedom to travel within the territory of the Member States

les ressortissants des pays tiers peuvent circuler librement sur le territoire des Etats membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is not that they do not want to supply the product. It is that having to go through this entire negotiation and application process for every single country and every drug order is far too complex and cumbersome.

Ce n'est pas qu'ils ne veuillent pas fournir le produit, mais plutôt qu'ils trouvent beaucoup trop complexe et fastidieux de devoir passer par tout le processus de demande et de négociation pour chaque pays et pour chaque commande de médicament.


Every EU household can now have a basic broadband connection, thanks to pan-EU availability of satellite broadband. Satellite connections are now available in all 28 countries meaning every European can take out a satellite subscription, including the three million people not already covered by fixed and mobile broadband networks.

Tous les foyers de l'UE peuvent à présent disposer d'une connexion à haut débit de base car la connexion par satellite est désormais disponible dans les 28 pays de l'UE. Tous les Européens peuvent donc s'abonner à l'internet par satellite, y compris les 3 millions de citoyens qui n'avaient pas encore accès aux réseaux à haut débit fixes ou mobiles.


S. whereas domestic violence, which mainly affects women, is a widespread problem in every country and every social class; whereas studies have shown that violence against women intensifies when men experience displacement and dispossession as a result of the economic crisis; whereas economic stress often leads to more frequent, more violent and more dangerous abuse; whereas the cost of domestic violence to the EU is in the region of EUR 16 million per annum,

S. considérant que la violence domestique, dont les victimes sont principalement des femmes, est un problème répandu dans tous les pays et toutes les classes sociales; que des études ont montré que la violence à l'encontre des femmes s'intensifie lorsque les hommes sont confrontés à une mutation et sont exclus en raison de la crise économique; que la pression économique conduit souvent à des abus plus fréquents, plus violents et plus dangereux; que la violence domestique coûte à l'Union près de 16 millions d'euros chaque année,


S. whereas domestic violence, which mainly affects women, is a widespread problem in every country and every social class; whereas studies have shown that violence against women intensifies when men experience displacement and dispossession as a result of the economic crisis; whereas economic stress often leads to more frequent, more violent and more dangerous abuse; whereas the cost of domestic violence to the EU is in the region of EUR 16 million per annum,

S. considérant que la violence domestique, dont les victimes sont principalement des femmes, est un problème répandu dans tous les pays et toutes les classes sociales; que des études ont montré que la violence à l'encontre des femmes s'intensifie lorsque les hommes sont confrontés à une mutation et sont exclus en raison de la crise économique; que la pression économique conduit souvent à des abus plus fréquents, plus violents et plus dangereux; que la violence domestique coûte à l'Union près de 16 millions d'euros chaque année,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. whereas domestic violence, which mainly affects women, is a widespread problem in every country and every social class; whereas studies have shown that violence against women intensifies when men experience displacement and dispossession as a result of the economic crisis; whereas economic stress often leads to more frequent, more violent and more dangerous abuse; whereas the cost of domestic violence to the EU is in the region of EUR 16 million per annum,

S. considérant que la violence domestique, dont les victimes sont principalement des femmes, est un problème répandu dans tous les pays et toutes les classes sociales; que des études ont montré que la violence à l'encontre des femmes s'intensifie lorsque les hommes sont confrontés à une mutation et sont exclus en raison de la crise économique; que la pression économique conduit souvent à des abus plus fréquents, plus violents et plus dangereux; que la violence domestique coûte à l'Union près de 16 millions d'euros chaque année,


Every company, every country and every citizen will have to make an effort.

Chaque société, chaque pays, et chaque citoyen va devoir faire des efforts.


A majority of Canadians support the provision of benefits on grounds such as domestic partnership relationships, which are grounded on unions of economic dependency rather than relationships of a mere conjugal nature, and yet still two-thirds of Canadians, from every culture that exists in this country, from every corner of the globe who have come to this country to build a future for themselves and their families, recognize that marriage is, as the Supreme Court said the ...[+++]

La majorité des Canadiens sont en faveur d'accorder des avantages aux membres de partenariats domestiques, qui sont des unions à caractère économique plutôt que des relations à caractère uniquement conjugal. Or, ce point de vue n'empêche pas les deux tiers des Canadiens, peu importe leur culture ou l'endroit du globe d'où ils sont venus afin de bâtir un avenir pour eux et pour leurs familles, de reconnaître que le mariage est, comme l'a dit la Cour suprême la dernière fois qu'elle s'est penchée sur cette question, dans l'affaire Egan, en 1995, de par sa nature une institution hétérosexuelle.


Our international comparative analysis showed that in other countries changes have been made to the mental health/addiction system to make them more patient/client centred.[5] For example, personalized care plans that focus strongly on recovery have been introduced in some countries for every individual with severe mental disorders.

Notre analyse internationale comparée montre que, dans les autres pays, on a précisément recentré le système sur le patient/client dans le domaine de la maladie mentale et de la toxicomanie.[5] Ainsi, dans certains pays, chaque patient atteint de graves troubles mentaux fait l'objet d'un plan d'intervention personnalisé résolument orienté sur le rétablissement.


That is very true, but even so, the candidate countries have every interest in ensuring that the acquis communautaire is implemented in the optimal fashion, because otherwise there is a risk that the initial stage of their membership of the European Union will be very difficult and very painful. I believe that we must help them to avoid this sort of situation.

Cela est bien vrai, mais il n'en reste pas moins que les pays candidats ont tout intérêt à assurer au mieux la mise en œuvre de l'acquis, parce que sinon le stade initial de leur affiliation à l'Union européenne risque d'être pour eux-mêmes très douloureux et très pénible et il faut, je crois, que nous les aidions à éviter une telle situation.


Every editorial board in the country of every newspaper that I have seen has endorsed the bill, both before and since the amendments at report stage in the House of Commons.

Le comité éditorial de chaque journal canadien que j'ai eu l'occasion de voir a appuyé le projet de loi, tant précédemment que depuis les amendements présentés à l'étape du rapport à la Chambre des communes.




Anderen hebben gezocht naar : beneficiary country     countries have every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries have every' ->

Date index: 2021-03-06
w