Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Country of like mind
Like-Minded Countries on High Seas Fisheries
Like-minded countries
Like-minded nations
Multilateral Transit Agreement

Traduction de «countries like germany » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
like-minded countries [ like-minded nations ]

pays aux vues similaires [ pays ayant des vues similaires | pays ayant une approche commune | pays ayant une optique commune | pays qui partagent les mêmes idées ]


Agreement of 21 March 2000 between the Governments of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Slovenia and the Republic of Hungary, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Austrian Federal Government and the Swiss Federal Council on authorisation for the transit of Yugoslav nationals for the purpose of return to their country of origin | Multilateral Transit Agreement

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


International Convention which obliges signatory states to warn other countries of nuclear accidents likely to cause harm beyond their own frontiers

Convention sur l'information automatique obligatoire en cas d'accident nucléaire




Like-Minded Countries on High Seas Fisheries

Pays d'optique commune au sujet de la pêche en haute mer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
How can countries like Germany, Greece, Portugal, or Luxembourg learn from the obvious success of Finnish education in these fields ?

Comment des pays tels que l'Allemagne, la Grèce, le Portugal ou le Luxembourg peuvent-ils s'inspirer de la réussite manifeste du système d'éducation finlandais dans ces domaines?


Conversely, in countries like Germany and Austria, Priceline's brands have a stronger market position and Momondo is weaker.

Inversement, dans des pays comme l'Allemagne et l'Autriche, les marques de Priceline sont solidement ancrées sur les marchés alors que Momondo est en retrait.


EU Member States are often compared with each other, but in reality it is very difficult to compare a small country like Malta or Luxembourg with Germany, the most populous EU Member State.

Les États membres de l'UE sont souvent comparés les uns avec les autres, mais en réalité, il est très difficile de comparer un petit pays comme Malte ou le Luxembourg avec l'Allemagne, l'État membre le plus peuplé de l'UE.


In conclusion, honourable senators, the main way in which I see Atlantic Canadians benefiting from major European countries is if countries like Germany, Norway and Sweden decide that they would like to have some presence in Atlantic Canada so they can participate in the free trade that we now have with the United States and Mexico.

Pour conclure, honorables sénateurs, d'après ce que je vois, la meilleure façon pour les Canadiens de la région de l'Atlantique de bénéficier des grands marchés européens, ce serait si des pays comme l'Allemagne, la Norvège et la Suède décidaient de s'établir dans le Canada atlantique pour pouvoir prendre part au libre- échange que nous pratiquons avec les États-Unis et le Mexique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although both operations have their immediate impact on the electricity markets in Germany, a significant impact on the electricity markets in neighbouring countries was likely to occur.

Bien que les deux opérations aient leurs effets immédiats sur les marchés allemands de l'électricité, des effets significatifs sur les marchés de l'électricité des pays voisins étaient probables.


Again, the company always talks to us about the importance of supporting its industry and making sure we are there.When it is competing against other countries like Germany or France for the satellite business, for instance, as those countries protect their industry, it is important for us to be there for our industry as well.

La société Magellan nous répète souvent à quel point il est important que le gouvernement appuie l'industrie et qu'il soit présent. Lorsqu'elle affronte des concurrents de l'Allemagne ou de la France, par exemple, deux pays qui protègent leur industrie, leur secteur de la mise au point de satellites, la société Magellan a besoin de notre aide.


That was very worrisome, because the indications were that countries like Libya and Iran were some of the customers, and, frankly, that there were intermediaries that included countries like Malaysia, a country like Germany, a country like Turkey, countries that normally would not, of course, provide any kind of support for that.

Cette découverte fut à l'origine de graves inquiétudes, parce que nous avions des indications comme quoi des pays comme la Libye et l'Iran comptaient parmi les clients, et que les intermédiaires regroupaient des pays comme la Malaisie, l'Allemagne, la Turquie et d'autres pays qui, normalement, ne devraient pas, bien entendu, accorder leur soutien à une telle activité.


How can countries like Germany, Greece, Portugal, or Luxembourg learn from the obvious success of Finnish education in these fields ?

Comment des pays tels que l'Allemagne, la Grèce, le Portugal ou le Luxembourg peuvent-ils s'inspirer de la réussite manifeste du système d'éducation finlandais dans ces domaines?


Countries like Germany, France or the Netherlands have incarceration rates that are lower than Canada's. There is no indication, however, in the newspapers or in reports on the subject, that in these countries violence has greater impact or that people are not as safe as in other countries where incarceration is the measure of choice to control crime.

Des pays comme l'Allemagne, la France ou les Pays-Bas ont des taux d'emprisonnement inférieurs à celui du Canada. On ne mentionne pas, dans les journaux ou dans les rapports, que dans ces sociétés, la violence a plus d'impact ou que les gens sont moins en sécurité que dans d'autres pays où l'emprisonnement est prôné comme mesure de contrôle de la criminalité.


I have studied a bit on some of the European countries, and they are lagging way behind, countries like Germany and other places.

J'ai étudié un peu ce qui se fait dans les pays européens, et ils sont loin en arrière, des pays comme l'Allemagne et d'autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries like germany' ->

Date index: 2025-02-18
w