Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Why is Turnout Higher in Some Countries than in Others?

Vertaling van "countries some tangible " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
some countries grant a certain reserved portion to the surviving spouse

ritier réservataire | réservataire


foreign trade in ECSC steel products with some third countries

commerce extérieur de produits CECA avec certains pays tiers


Why is Turnout Higher in Some Countries than in Others?

Pourquoi le taux de participation est-il plus élevé dans certains pays que d'autres?


Implications of Taxes on Investment Decisions in Canada: Some Comparisons with OECD Countries

Implications of Taxes on Investment Decisions in Canada: Some Comparisons with OECD Countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Looking back over the years, I have a sense that we have a deeper understanding and appreciation of the disability issue in this country and that we are beginning to establish the political infrastructure, with provinces and territories and aboriginal organizations, that will allow us to move ahead with some tangible progress.

En examinant ce qui s'est passé dans les dernières années, j'ai le sentiment que nous comprenons mieux ces questions au pays, et que nous commençons à mettre en place, avec les provinces, les territoires et les organisations autochtones, une structure politique grâce à laquelle nous réaliserons des projets tangibles.


However, given the circumstances, we need to have some tangible support from the central government in order to continue to develop this area so our younger people will have the same opportunities, or at least equivalent opportunities, as elsewhere in the country.

Toutefois, dans les circonstances, il faut que nous recevions un appui tangible du gouvernement central pour continuer à développer cette région afin que nos jeunes aient des possibilités identiques, ou au moins équivalentes, à celles qui existent dans le reste du pays.


On 24th September, representatives of 182 countries and the EU will gather at the 17th Conference of the Parties to the UN Convention on Trade in Endangered Species (CITES CoP17) in Johannesburg, South Africa to agree tangible measures to better protect some of the planet's most vulnerable species.

Le 24 septembre, des représentants de 182 pays et de l’UE se rencontreront à l'occasion de la 17 conférence des parties à la convention des Nations unies relative au commerce des espèces menacées d’extinction (CITES) qui se tiendra à Johannesbourg, en Afrique du Sud, pour convenir de mesures concrètes visant à mieux protéger certaines des espèces les plus vulnérables de la planète.


1. Welcomes the initialling of Association Agreements with Georgia and Moldova, which sets a clear European agenda for these two countries; looks forward to the signing and implementation of these agreements as soon as possible; calls on the Commission, in this connection, to facilitate the implementation of these agreements and to assist the two countries’ respective authorities so that some tangible positive effects and benefits covered by the agreements can be delivered in the short term to their citizens;

1. se félicite du fait qu'aient été paraphés les accords d'association avec la Géorgie et la Moldavie, un calendrier européen clair se trouvant ainsi défini pour ces deux pays; s'attend à ce que ces accords soient signés et mis en œuvre dans les meilleurs délais; demande à la Commission, à cet égard, de contribuer à la mise en œuvre desdits accords et d'aider les autorités respectives de ces deux pays, de manière à ce que certains des effets et des avantages positifs tangibles ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Welcomes the initialling of Association Agreements, including DCFTAs, with Georgia and Moldova, which sets a clear European agenda for these two countries; looks forward to the signing and implementation of these agreements as soon as possible; calls on the Commission, in this connection, to facilitate the implementation of these agreements and to assist the two countries’ respective authorities so that some tangible positive effects and benefits covered by the agreements can be delivered to their citizens in ...[+++]

1. se félicite du fait qu'aient été paraphés les accords d'association, y compris d'une zone de libre-échange approfondi et complet, avec la Géorgie et la Moldavie, un calendrier européen clair se trouvant ainsi défini pour ces deux pays; s'attend à ce que ces accords soient signés et mis en œuvre dans les meilleurs délais; demande à la Commission, à cet égard, de contribuer à la mise en œuvre desdits accords et d'aider les autorités respectives de ces deux pays, de manière à ce que certains des effets et des avantages ...[+++]


We must also offer citizens of aspirant countries some tangible reward for the tough effort that they have to make towards EU membership, but the EU visa regime in the Western Balkans is an overwhelming barrier to communication through travel.

Nous devons également offrir aux citoyens des pays candidats une récompense tangible pour les gros efforts qu’ils doivent consentir en vue de l’adhésion à l’UE. Le régime de visa imposé par l’UE dans les Balkans occidentaux constitue cependant un gigantesque obstacle à la communication par le biais des voyages.


We must also offer citizens of aspirant countries some tangible reward for the tough effort that they have to make towards EU membership, but the EU visa regime in the Western Balkans is an overwhelming barrier to communication through travel.

Nous devons également offrir aux citoyens des pays candidats une récompense tangible pour les gros efforts qu’ils doivent consentir en vue de l’adhésion à l’UE. Le régime de visa imposé par l’UE dans les Balkans occidentaux constitue cependant un gigantesque obstacle à la communication par le biais des voyages.


Let's start discussing some tangible ideas and having discussion and debate about the future of health care in this country.

Pourquoi ne discutons-nous pas de l'avenir des soins de santé au pays en termes concrets.


Nevertheless, you were able to highlight today some of the agency's humanitarian aid efforts. I would appreciate it if you could give us four or five examples of CIDA's tangible achievements in countries outside of Afghanistan that you are most proud of, to further our understanding of the important work you are doing in developing countries.

On a pu en parler aujourd'hui tout de même et mettre en lumière certains apports, mais j'apprécierais que vous nous citiez quatre ou cinq exemples concrets de réalisations dont vous êtes les plus fiers à l'extérieur de l'Afghanistan, dont vous aimeriez nous entretenir pour nous sensibiliser à la qualité du travail fait dans les pays en voie de développement.


Some countries have been capable of going on and performing certain actions that everyone agreed to condemn but no tangible action is done to change the course of action.

Certains pays ont été capables de mener à bien certaines actions que tous s'entendaient pour condamner, mais aucune action concrète n'est prise pour changer le cours des choses.




Anderen hebben gezocht naar : countries some tangible     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries some tangible' ->

Date index: 2022-08-05
w