Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Even if an annulment action were available

Traduction de «countries were even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
even if an annulment action were available

même si une action en annulation était possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sixth, it argued that even if only the directly corresponding product types were observed, the dumping finding did not take into account the generally lower prices in India, the adjustments for the analogue country prices it had claimed, and the specific situation of the analogue country producer.

Sixièmement, il a fait valoir que même si on s'intéressait uniquement aux types de produits directement correspondants, la conclusion relative au dumping ne prenait en compte ni les prix généralement inférieurs en Inde, ni les ajustements sur les prix du pays analogue qu'il avait demandé, ni la situation particulière du producteur du pays analogue.


Even if the weaknesses described above were closed, the targets proposed by developed countries, even the higher, conditional pledges, do not come close to the 25-40% reductions by 2020 that are required, based on the IPCC's assessment, to remain below a 2°C temperature increase. In addition, so far only the EU has adopted the legislation required to guarantee the delivery of its 2020 reduction target.

Même si les difficultés décrites ci-dessus venaient à être résolues, les objectifs proposés par les pays développés, même les engagements les plus élevés subordonnés à certaines conditions, sont encore loin des 25 à 40 % de réduction nécessaires d'ici 2020 d'après l'évaluation du GIEC pour rester en dessous du seuil de 2° C. En outre, jusqu'à présent seule l'UE a adopté la législation requise pour garantir le respect de son objectif de réduction pour 2020.


Since the 1990s, similar scientific and technological cooperation activities have been set up with the countries of Central and Eastern Europe, even though they were not involved, as they are now, in the framework programme.

Des activités analogues de coopération scientifique et technologique ont été mises en oeuvre depuis les années 90 avec les pays de l'Europe centrale et orientale, alors qu'ils n'étaient pas associés comme ils le sont aujourd'hui au programme-cadre.


I said then that we were making a mistake in setting ourselves up as mentors with nothing good to say and showing no respect for the specific historical and cultural traditions of these countries, not even for the positive results which these countries have achieved. The same applies to Cuba.

J’ai dit alors que nous commettions une erreur en nous positionnant comme des mentors n’ayant rien de bon à dire et ne témoignant d’aucun respect pour les traditions historiques et culturelles spécifiques de ces pays, pas même pour les résultats positifs que ces pays ont atteints.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
European citizenship often does not exist abroad and people may wish that they were citizens of another country, or even of the Union.

Souvent, la citoyenneté européenne n’existe pas à l’étranger et les gens souhaiteraient peut-être être citoyens d’un autre pays, ou même de l’Union.


To give you an idea, gas from storage was used and sold to neighbouring countries and even to members of the Energy Community, alternative fuels were used for electricity production, gas production was increased – including from Algerian, Norwegian and other Russian sources – extra deliveries of gas were made to neighbouring countries.

Pour vous donner une idée, du gaz stocké a été utilisé et vendu aux pays voisins, en ce y compris aux membres de la Communauté de l’énergie, de l’électricité a été produite à partir de combustibles de remplacement, la production de gaz a été augmentée, y compris en Algérie, en Norvège et à partir d’autres sources russes, et nous avons livré plus de gaz que d’habitude aux pays voisins.


In my country, Latvia, more than 350 000 so-called non-citizens, many of whom were born in the country, cannot even vote in local elections.

Dans mon pays, la Lettonie, plus de 350 000 non-citoyens, comme on les appelle, dont beaucoup sont nés dans mon pays, ne peuvent même pas voter aux élections locales.


The Commission is well aware that the negotiations with Malta were not easy because the decision on whether or not Malta should accede was one that concerned the whole country, yet, even so, Malta did not pursue its right to a derogation capriciously.

La Commission sait parfaitement que les négociations avec Malte n’ont pas été faciles, parce que la décision à propos de l’adhésion de Malte concernait le pays tout entier; pourtant, même ainsi, Malte n’a pas cherché à exercer ce droit sur un caprice.


Following an initial surge, the volume of reported spatial datasets for the remaining (20) Member States remained relatively stable or even declined in some countries between 2010 and 2014 (Figure 2), and were generally rather low at less than 120 datasets per country.

Après une hausse initiale, le volume des séries de données géographiques communiquées par les autres (20) États membres est resté relativement stable, voire a diminué dans certains pays entre 2010 et 2014 (graphique 2), et est généralement assez faible, avec moins de 120 séries de données par pays.


During the period 1993 - 2002 almost 80% of EIB loans in Asia were granted in ASEAN countries even though the Bank aims at a relatively equitable distribution among partner countries.

Au cours de la période 1993-2002 près de 80% des prêts de la BEI en Asie ont été accordés aux pays de l'ANASE bien que la Banque vise à une répartition relativement équitable parmi les pays partenaires.




D'autres ont cherché : countries were even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries were even' ->

Date index: 2024-09-24
w