Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "country along ethnic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Exchange of Notes for Mutual Co-operation between the two countries in the Detection and Suppression of Forest Fires within a Buffer Zone along the Boundary Separating the Yukon Territory and the State of Alaska

Échange de Notes concernant la coopération mutuelle entre les deux pays pour la détection et la suppression des incendies de forêts dans une zone tampon le long de la frontière entre le territoire du Yukon et l'État de l'Alaska


Exchange of Notes relating to the Air Search and Rescue Operations along the Common boundary of the two countries

Échange de Notes concernant les opérations de recherche et de sauvetage par air effectuées le long des frontières communes aux deux pays
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Expresses its deep concern at the fact that the ongoing civil war and ethnic violence are having serious humanitarian, security, political, economic and social consequences in a country that is already fragile and volatile, and could destabilise the whole East African region; is especially worried about the ethnic dimension of the conflict; stresses that seeking power by violence or division along ethnic lines is contrary to t ...[+++]

3. fait part de sa vive inquiétude face à la guerre civile qui fait rage et aux violences ethniques qui ont de lourdes conséquences humanitaires, sécuritaires, politiques, économiques et sociales dans un pays déjà fragile et instable et qui pourraient déstabiliser l'ensemble de l'Est de l'Afrique; se déclare tout particulièrement préoccupé par la dimension ethnique que revêt le conflit; souligne que le fait de chercher à prendre le pouvoir par la violence ou la division ethnique est contraire au principe d'état de droit démocratique;


Members of your committee have had the opportunity to visit each of these countries, along with Turkey, and to gain a firsthand view of their rugged beauty, as well as their complex mix of competing ethnic and political loyalties.

Les membres du comité ont eu l'occasion de visiter ces pays, ainsi que la Turquie, et de constater par eux-mêmes tant la beauté sauvage de leurs paysages que le mélange complexe de loyautés ethniques et politiques concurrentes qui les caractérisent.


Some countries have many more than others, and what we're trying to tap into here.I should point out that the cleavage indicator gives a better indication of whether society has a potential for divisions along ethnic lines as opposed to other forms of political organization.

Certains pays en ont beaucoup plus que d'autres, et c'est ce que nous essayons de savoir ici.Il faut souligner que l'indicateur du clivage ethnique nous donne une meilleure idée des divisions qui pourraient survenir au sein d'une société en fonction de lignes ethniques par opposition à d'autres formes d'organisation politique.


2. Expresses its deep concern at the recent escalation of violence in South Sudan, which is having serious humanitarian, security, political, economic, and social consequences in a country that is already fragile and volatile, and could destabilise the whole East African region; is especially worried about the ethnic dimension of the conflict; stresses that seeking power by violence or division along ethnic lines is contrary to t ...[+++]

2. fait part de sa vive inquiétude à l'égard de la récente escalade de la violence au Soudan du Sud, laquelle entraîne de graves conséquences humanitaires, sécuritaires, politiques, économiques et sociales dans un pays déjà fragile et instable et pourrait déstabiliser l'ensemble de l'Est de l'Afrique; se déclare tout particulièrement préoccupé par la dimension ethnique que revêt le conflit; souligne que le fait de chercher à prendre le pouvoir par la violence ou la division ethnique est contraire au principe d'état de droit démocratique et au droit international;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fighting led to a political and economic crisis which polarised the country along ethnic lines, bringing it close to a full-blown civil war.

Les affrontements ont entraîné une crise politique et économique qui a divisé le pays selon des lignes de partage ethniques, et failli le plonger dans une véritable guerre civile.


For his outspoken efforts for a just and peaceful solution to the conflict in Bosnia-Herzegovina and his opposition to partitioning of the country along ethnic and religious lines, Cardinal Puljic received the 1998 Notre Dame award for international humanitarian service.

En 1998, le cardinal Puljic a été décoré du prix Notre-Dame pour service humanitaire international, en récompense de ses efforts manifestes en vue de trouver une solution juste et pacifique au conflit en Bosnie-Herzégovine et de son opposition à la division du pays le long de frontières ethniques et religieuses.


Under no circumstances – and here I fully agree with Mrs Pack and the other speakers – must a long-term NATO presence engender the division of the country along ethnic lines and under no circumstances must NATO entrench that split by its presence and its willingness to help.

En aucun cas - et je rejoins entièrement Mme Pack et les autres orateurs sur cette question -, l'OTAN ne peut par sa présence durable entreprendre une séparation du pays le long de la frontière ethnique et cimenter ce clivage par sa présence et sa bonne volonté d'aider.


Under no circumstances – and here I fully agree with Mrs Pack and the other speakers – must a long-term NATO presence engender the division of the country along ethnic lines and under no circumstances must NATO entrench that split by its presence and its willingness to help.

En aucun cas - et je rejoins entièrement Mme Pack et les autres orateurs sur cette question -, l'OTAN ne peut par sa présence durable entreprendre une séparation du pays le long de la frontière ethnique et cimenter ce clivage par sa présence et sa bonne volonté d'aider.


In my opinion, however, the solution cannot be to divide the country along ethnic lines.

Ces solutions ne peuvent à mon sens pas consister en une division du pays selon des frontières ethniques.


Given the actual state of play, we must ensure that garantees are given to the Bosnian Muslems who have been forced to accept the repartition of their country along ethnic lines, that a possible peace agreement is balanced, viable and implementable in such a way that it can be guaranteed by the international community.

Vu l'état actuel des choses, nous devons veiller à ce que les Musulmans de Bosnie, qui ont été obligés d'accepter la partition de leur pays sur une base ethnique, reçoivent des garanties quant à l'équilibre, la viabilité et l'applicabilité d'un éventuel plan de paix de manière à ce qu'il soit défendu par la communauté internationale.




Anderen hebben gezocht naar : country along ethnic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country along ethnic' ->

Date index: 2021-04-16
w