88. Considers migration and human interaction to be a key area of the Union’s relations with its Latin American partners; maintains that the approach to adopt should be balanced, comprehensive, and coherent, encompassing policies to combat illegal migration and at the same time, in collaboration
with the countries concerned, emphasising the advantages of legal migration, and should arise from dialogue and fair-minded cooperation suited to the ci
rcumstances of each country involved and be backed by sufficient budgetary resources, in k
...[+++]eeping with the conclusions reached at the Brussels European Council of 15 and 16 December 2005; 88. considère que les flux migratoires et les échanges de personnels constituent un dossier central des relations de l'Union avec ses partenaires latino-américains, préconise une approche équilibrée, globale et cohérente, qui inclue des politiq
ues visant à lutter contre les migrations illégales tout en mettant en avant, en collabor
ation avec les pays concernés, les avantages des migrations légales, qui soit le fruit d'un dialogue et d'une coopération loyale adaptée à la situation de chaque pays concerné et qui soit dotée de moyens bud
...[+++]gétaires suffisants, conformément aux conclusions du Conseil européen de Bruxelles des 15 et 16 décembre 2005;