Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drastic change
LDC Climate Change Adaptation Fund
LDC Climate Change Institutional Development Fund
LDCF
Least Developed Countries Fund

Vertaling van "country drastically change " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Least Developed Countries Fund [ LDCF | Least Developed Countries Climate Change Adaptation Fund | LDC Climate Change Adaptation Fund ]

Fonds pour les pays les moins avancés [ Fonds PMA | Fonds pour l'adaptation des pays les moins avancés aux changements climatiques | Fonds pour l'adaptation des PMA aux changements climatiques ]


Least Developed Countries Climate Change Institutional Development Fund [ LDC Climate Change Institutional Development Fund ]

Fonds de développement institutionnel des pays les moins avancés - changements climatiques [ Fonds de développement institutionnel PMA - changements climatiques ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We said that there should be a capacity to make a second appeal for refugee status if the circumstances in the country drastically change or if there is some reason why evidence could not have been deduced properly in the first hearing.

Nous avions déclaré qu'il devrait être possible d'avoir un deuxième appel pour le statut de réfugié si la situation dans le pays changeait de façon très marquée ou si pour une raison quelconque on n'avait pu disposer de certaines preuves lors de la première audience.


Unfortunately, the ability of the Senate to act as an effective regional voice is limited because of the lack of democratic legitimacy and the fact that the regions of the country have drastically changed in the last 147 years, so much so that a significant portion of our population is vastly under-represented in the Senate.

La capacité du Sénat d'agir en tant que porte-parole efficace des régions est limitée parce qu'il a perdu sa légitimité démocratique dans certaines régions du pays. Celles-ci ne sont pas du tout les mêmes qu'elles l'étaient il y a 147 ans, si bien qu'une importante partie de la population est largement sous-représentée au Sénat.


Given that the Conservative government through Bill C-4 is already making very drastic changes to health and safety—we've talked about that; the drastic changes would reduce health and safety protections in the workplace, put workers at risk across this country—in this light, we're very concerned that the power to administer this particular act electronically could further undermine the rights of workers who want to object to dangerous situations.

Étant donné que le gouvernement conservateur se sert déjà du projet de loi C-4 pour apporter des changements draconiens au domaine de la santé et de la sécurité — nous en avons parlé; ils réduiront le nombre de protections liées à la santé et à la sécurité en milieu de travail, mettant ainsi en danger des travailleurs partout au pays —, nous sommes très préoccupés par la possibilité que l'application de cette loi à l'aide de moyens électroniques porte encore davantage atteinte aux droits des travailleurs qui veulent refuser de travailler dans des conditions dangereuses.


The Legion feels that those injured while serving their country should expect to receive at least the same amount awarded to civilian workers whose lives have been drastically changed by circumstances beyond their control.

La Légion est de l'avis que les personnes qui se blessent en servant leur pays devraient recevoir au minimum le même montant que les travailleurs civils dont la vie a été chamboulée par des circonstances indépendantes de leur volonté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Calls upon country-regionIsrael to guarantee the flow of humanitarian aid, to gradually dismantle checkpoints in the West Bank and to drastically change its settlement policy in order to make economic development possible, as a precondition for a viable placePlaceNamePalestinianPlaceType State;

16. invite Israël à garantir le libre passage de l'aide humanitaire et à démanteler progressivement les points de contrôle en Cisjordanie, ainsi qu'à modifier radicalement sa politique d'implantation de colonies, en sorte qu'un développement économique, condition préalable à l'existence d'un État palestinien viable, soit possible;


We are particularly worried about the government-controlled corrupt judicial and police systems which operate in the country, and call on the Ethiopian authorities to proceed immediately to drastic changes and corrective measures in order to remedy the currently abysmal situation and to show the outside world that they genuinely care about justice and democracy, instead of simply claiming to do so.

Nous sommes particulièrement inquiets au sujet des systèmes judiciaires et policiers corrompus à la solde du gouvernement qui opèrent dans le pays, et nous appelons les autorités éthiopiennes à procéder immédiatement à des changements drastiques et à prendre des mesures correctrices pour remédier à la situation catastrophique actuelle et montrer au monde extérieur qu’elles sont réellement soucieuses de faire régner la justice et la démocratie, au lieu de se contenter uniquement d’en parler.


We are particularly worried about the government-controlled corrupt judicial and police systems which operate in the country, and call on the Ethiopian authorities to proceed immediately to drastic changes and corrective measures in order to remedy the currently abysmal situation and to show the outside world that they genuinely care about justice and democracy, instead of simply claiming to do so.

Nous sommes particulièrement inquiets au sujet des systèmes judiciaires et policiers corrompus à la solde du gouvernement qui opèrent dans le pays, et nous appelons les autorités éthiopiennes à procéder immédiatement à des changements drastiques et à prendre des mesures correctrices pour remédier à la situation catastrophique actuelle et montrer au monde extérieur qu’elles sont réellement soucieuses de faire régner la justice et la démocratie, au lieu de se contenter uniquement d’en parler.


A country-wide information campaign and stricter implementation of the law are taking place, but are not having the desired effect, because drastic changes also have to happen at a core political level.

Une campagne d’information nationale a été lancée et la loi est appliquée avec plus de rigueur, mais elles n’ont pas eu les effets souhaités, car des changements drastiques doivent également se produire au niveau politique.


30. In addition, the enlargement of Union to include ten new countries, whose combined wealth is less than that of an average-sized current Member State, drastically changes the regional aid issue.

30. Par ailleurs, l’élargissement de l’Union à dix nouveaux pays, dont la richesse globale est inférieure à celle d’un Etat membre actuel de taille moyenne, bouleverse la problématique des aides régionales.


In other words, they can make drastic changes in the air navigation services in a region of the country without any consultation with the people—without any public input or input from pilots, and so forth.

Autrement dit, la direction peut apporter des changements radicaux dans les services de navigation aérienne dans une région du pays sans consulter les intéressés—sans aucune participation du public ou des pilotes, par exemple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country drastically change' ->

Date index: 2024-12-09
w