In this regard, it was argued that for market economy countries, the basic
Regulation foresees only the following methodologies to determine the normal value: (i) on the basis of the do
mestic price of the like product in the ordinary cause of trade, or alternatively, in case sales are not made in the ordinary course of trade, (ii) on the basis of the cost o
f production in the country of origin (plus a reasonable amount for SGA cost
...[+++]s and for profits), or (iii) representative export prices of the like product to an appropriate third country.À cet égard, le requérant a fait valoir que, pour les pays à économie de marché, le règlement de base ne prévoit que les méthodes suivantes pour déterminer la valeur normale: i) sur la base du prix intérieur du pr
oduit similaire, au cours d’opérations commerciales normales; ou, lorsque l
es ventes n’ont pas lieu au cours d’opérations commerciales normales; ii) sur la base du coût de production dans le pays d’origine (majoré d’un montant raisonnable pour les frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux et d’une ma
...[+++]rge bénéficiaire raisonnable); ou iii) sur la base de prix à l’exportation représentatifs du produit similaire vers un pays tiers approprié.