With regard to joint enterprises or other forms of joint venture with third countries, the rapporteur has no reservations provided that they are based on genuine, mutually advantageous cooperation projects and do not encourage the relocation of Community countries’ fishing fleets and industry, with the loss of jobs and economic activities upstream and downstream which this would entail.
En ce qui concerne les sociétés mixtes ou d'autres formes d'entreprises conjointes avec un pays tiers, votre rapporteur ne formule aucune réserve, si ce n'est que celles-ci doivent être fondées sur de véritables projets de coopération mutuellement avantageux et ne pas favoriser la délocalisation de la flotte et de l'industrie de la pêche communautaires, avec les suppressions d'emplois et la disparition d'activités économiques que cela implique, tant en amont qu'en aval.