Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidate or potential candidate country
Enlargement country
Potential candidate
Potential candidate country

Vertaling van "country’s remarkable potential " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabili ...[+++]

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


potential candidate | potential candidate country

pays candidat potentiel


candidate or potential candidate country | enlargement country

pays de l'élargissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I was recently on a mission to some of our bigger troop-contributing countries in South Asia, those being Bangladesh, Pakistan and India, and all said they were willing and ready to provide more female police units. The experience of that unit in Liberia has been remarkable in that it has sent strong signals throughout the mission and indeed the country on the potential role of women as peacekeepers.

Eh bien, j'ai récemment parcouru quelques-uns de nos principaux pays contributeurs de troupes d'Asie du Sud, à savoir le Bangladesh, le Pakistan et l'Inde, et les responsables de ces pays nous ont tous dit qu'ils étaient tout à fait ouverts à l'idée de se doter eux aussi d'équipes semblables. L'expérience libérienne a été un succès remarquable, car elle nous a permis d'envoyer un signal fort dans l'ensemble de la mission — je dirais même plus dans l'ensemble du pays — sur le rôle que les femmes peuvent jouer parmi les Casques bleus.


In terms of the potential differences in the workload of superior courts across the country that may relate to the practices of any particular provincial superior court, while associating myself with the excellent remarks of Mr. Myers with respect to the high regard and deserved high regard in which Canadian judiciary is held, it seems to me there is a great variety potentially in workload—certainly in judicial administration, as o ...[+++]

Pour ce qui est des éventuelles différences de charge de travail des juges des cours supérieures au Canada en raison des pratiques de certaines cours supérieures par rapport à d'autres, tout en m'associant aux remarques fort pertinentes de M. Myers concernant la réputation tout à fait exemplaire dont jouit la magistrature canadienne à juste titre, il me semble que le potentiel d'écarts importants de charge de travail est considérab ...[+++]


He added: "In doing so, it is important that Central African countries make full use of its developing potential without endangering its natural environment, endowed with a wealth of natural resources and a remarkable biodiversity".

Et d’ajouter: «Dans ce contexte, il est important que les pays d’Afrique centrale exploitent pleinement leur potentiel de développement sans mettre en péril leur environnement naturel, qui regorge de ressources et se caractérise par une biodiversité remarquable».


It is remarkable, in the context of threats of war, that a comprehensive World Values Survey by a highly qualified Israeli team of researchers found in a comparison of 47 countries that Iranian society’s potential for liberal democracy was higher than that of 23 other countries, including such Arab countries as Egypt, Morocco, and Jordan, and such Asian countries as South Korea, India, and Thailand.

C'est remarquable de voir que dans le contexte des menaces de guerre, l'Enquête mondiale sur les valeurs, menée par une équipe de chercheurs israéliens hautement qualifiés, révèle que d'après une comparaison de 47 pays, le potentiel de démocratie libérale de la société iranienne est supérieur à celui de 23 autres nations, dont des pays arabes comme l'Égypte, le Maroc et la Jordanie, de même que des pays asiatiques comme la Corée du Sud, l'Inde et la Thaïlande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Has a transitional energy strategy for the post-2004 period been discussed and drawn up by the Armenian authorities and their EU counterparts, one which would take particular account of that country’s remarkable potential in renewable energies, chief among which is solar power, and would ring down the curtain on nuclear power generation and all its associated problems?

En outre, une stratégie de transition énergétique après cette échéance de 2004 a-t-elle été discutée et élaborée entre les autorités arméniennes et celles de l'U.E, qui tiendrait compte notamment des remarquables potentialités de ce pays en énergies renouvelables, au premier chef desquelles l'énergie solaire, en tournant ainsi définitivement la page de la production nucléaire et de ses impasses ?


Has a transitional energy strategy for the post-2004 period been discussed and drawn up by the Armenian authorities and their EU counterparts, one which would take particular account of that country’s remarkable potential in renewable energies, chief among which is solar power, and would ring down the curtain on nuclear power generation and all its associated problems?

En outre, une stratégie de transition énergétique après cette échéance de 2004 a-t-elle été discutée et élaborée entre les autorités arméniennes et celles de l'U.E, qui tiendrait compte notamment des remarquables potentialités de ce pays en énergies renouvelables, au premier chef desquelles l'énergie solaire, en tournant ainsi définitivement la page de la production nucléaire et de ses impasses ?


A. recalling that a democratic, secure and prosperous Iraq is only possible if the nation and its people make full use of the remarkable potential which the country offers in terms of people, oil and water resources, and if democracy is established, as well as full human rights observance for all, good governance and the rule of law; noting that only then will it be possible for Iraq to resume its rightful place in the international community,

A. rappelant qu'un Irak démocratique, sûr et prospère n'est possible que si ce pays et son peuple utilisent à plein leur remarquable potentiel humain, pétrolier et hydraulique , et si la démocratie est établie ainsi que le plein respect des droits de l'homme pour tous et les principes de bonne gouvernance et d'État de droit; soulignant que ce n'est qu'à cette condition que l'Irak pourra retrouver la place qui lui revient au sein de la communauté internationale,


A. whereas the resumption of a democratic, secure and prosperous future for Iraq and its people is only possible if Iraq makes full use of the remarkable potential of the country in terms of its people, its oil and water resources and if it restores free and fair elections, full human rights observance for all, good governance and the rule of law; noting that Iraq will only then be able to resume its rightful place in the international community,

A. considérant que l'Irak et son peuple ne pourront à nouveau connaître un avenir démocratique, sûr et prospère qu'en tirant pleinement parti du potentiel remarquable que représente pour ce peuple et ses ressources en pétrole et en eau et en rétablissant des élections libres et régulières, le plein respect des droits de l'homme pour tous, la bonne gestion des affaires publiques et l'État de droit; constatant que c'est le seul moyen pour l'Irak de retrouver sa place légitime au sein de la communauté internationale,


A. whereas the resumption of a democratic, secure and prosperous future for Iraq and her people is only possible if Iraq makes full use of the remarkable potential of the country in terms of her people, her oil and water resources and if she restores free and fair elections, full human rights observance for all, good governance and the rule of law; noting that only will then be possible for Iraq to resume her rightful place in the international community,

A. considérant que l'Iraq et son peuple ne pourront à nouveau connaître un avenir démocratique, sûr et prospère qu'en tirant pleinement parti du potentiel remarquable du pays reposant sur son peuple, son pétrole et ses ressources hydriques et en rétablissant des élections libres et régulières, le plein respect des droits de l'homme pour tous, la bonne gestion des affaires publiques et l'État de droit; constatant que c'est le seul moyen pour l'Iraq de retrouver sa place légitime au sein de la communauté internationale,


This country's remarkable research potential makes it an ideal partner for cooperation projects in a wide variety of scientific areas of mutual interest.

Le remarquable potentiel de recherche de ce pays en fait un partenaire de choix pour des projets de coopération dans une grande variété de domaines scientifiques d'intérêt mutuel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country’s remarkable potential' ->

Date index: 2024-12-18
w