Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australasian country
Budget remark
Budgetary remark
Country's record with respect to human rights
Country's wealth index
Part of Australasian country
Remarks in the budget
Reversal of a country's accounting position
Subversive remarks

Vertaling van "country’s remarkable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
country's record with respect to human rights

antécédents en matière de respect des droits de la personne




reversal of a country's accounting position

renversement de la position comptable d'un pays


budget remark | budgetary remark

commentaire budgétaire


Syndrome with characteristics of facial (telecanthus, flat nasal bridge, retrognathia), oral (cleft palate, vestibular frenula) and digital (oligodactyly, preaxial polydactyly) features, associated with remarkable radial shortening, fibular agenesis

OFD10 - orofaciodigital syndrome type 10


remarks in the budget

commentaires budgétaires | commentaires du budget




Canada's Relations with the Countries of the Middle East and North Africa [ Report on Canada's Relations with the Countries of the Middle East and North Africa ]

Les relations du Canada avec le Proche-Orient et l'Afrique du Nord [ Rapport sur les relations du Canada avec les pays du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord ]




Part of Australasian country

partie d'un pays australasien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Where a Member State issues an EU Blue Card to a third-country national to whom it has granted international protection, it shall enter the following remark in that third-country national's EU Blue Card, under the heading “Remarks”: “International protection granted by [name of the Member State] on [date]”.

Lorsqu’un État membre délivre une carte bleue européenne à un ressortissant de pays tiers auquel il a octroyé une protection internationale, il inscrit la remarque suivante dans la rubrique «Observations» de la carte bleue européenne du ressortissant de pays tiers en question: «Protection internationale octroyée par [nom de l’État membre] le [date])».


Where a Member State withdraws or does not renew an EU Blue Card which contains the remark referred to in Article 8(4) and decides to expel the third-country national, it shall request the Member State mentioned in that remark to confirm whether the person concerned is still a beneficiary of international protection in that Member State.

Si un État membre retire ou ne renouvelle pas une carte bleue européenne qui contient la remarque mentionnée à l’article 8, paragraphe 4, et décide d’éloigner le ressortissant de pays tiers, il demande à l’État membre visé dans cette remarque de confirmer si la personne concernée est toujours bénéficiaire d’une protection internationale dans l’État membre en question.


Italy continues to play its part in taking in these desperate people, while other countries are remarkable only for the number of expulsions taking place through their police stations.

L’Italie continue à assumer sa part de la charge en accueillant ces gens désespérés, pendant que d’autres pays ne se font remarquer que par le nombre d’expulsions effectuées par leurs commissariats de police.


Where a Member State issues a long-term resident’s EU residence permit to a third-country national to whom it granted international protection, it shall enter the following remark in that long-term resident’s EU residence permit, under the heading “Remarks”: “International protection granted by [name of the Member State] on [date]”.

Lorsqu’un État membre délivre un permis de séjour de résident de longue durée – UE à un ressortissant d’un pays tiers auquel il a accordé la protection internationale, il inscrit la remarque suivante sous la rubrique “Remarques” du permis de séjour de résident de longue durée – UE de l’intéressé: “[nom de l’État membre] a accordé la protection internationale le [date]”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Has a transitional energy strategy for the post-2004 period been discussed and drawn up by the Armenian authorities and their EU counterparts, one which would take particular account of that country’s remarkable potential in renewable energies, chief among which is solar power, and would ring down the curtain on nuclear power generation and all its associated problems?

En outre, une stratégie de transition énergétique après cette échéance de 2004 a-t-elle été discutée et élaborée entre les autorités arméniennes et celles de l'U.E, qui tiendrait compte notamment des remarquables potentialités de ce pays en énergies renouvelables, au premier chef desquelles l'énergie solaire, en tournant ainsi définitivement la page de la production nucléaire et de ses impasses ?


Has a transitional energy strategy for the post-2004 period been discussed and drawn up by the Armenian authorities and their EU counterparts, one which would take particular account of that country’s remarkable potential in renewable energies, chief among which is solar power, and would ring down the curtain on nuclear power generation and all its associated problems?

En outre, une stratégie de transition énergétique après cette échéance de 2004 a-t-elle été discutée et élaborée entre les autorités arméniennes et celles de l'U.E, qui tiendrait compte notamment des remarquables potentialités de ce pays en énergies renouvelables, au premier chef desquelles l'énergie solaire, en tournant ainsi définitivement la page de la production nucléaire et de ses impasses ?


– (NL) Mr President, on behalf of the Social-Democratic Group I should like to say about the wonderful country and remarkable people of Guatemala that they have of course been through a very dark period, in which the vast majority of the population have in fact as indigenos been ruled and dominated by a minority of whites.

- (NL ) Monsieur le Président, au nom du groupe socialiste, je voudrais dire une fois de plus, au sujet de ce beau pays qu’est le Guatemala et de son peuple extraordinaire, qu’il a naturellement traversé une période fort sombre, au cours de laquelle l’écrasante majorité de la population, qualifiée d’indigenas , a été dominée et asservie de manière raciste par la minorité blanche.


5. Where a long-term resident’s EU residence permit is issued by a second Member State to a third-country national who already has a long-term resident’s EU residence permit issued by another Member State which contains the remark referred to in paragraph 4, the second Member State shall enter the same remark in the long-term resident’s EU residence permit.

5. Lorsqu’un deuxième État membre délivre un permis de séjour de résident de longue durée – UE à un ressortissant d’un pays tiers qui dispose déjà d’un permis de séjour de résident de longue durée – UE délivré par un autre État membre, qui contient la remarque visée au paragraphe 4, le deuxième État membre inscrit la même remarque sur le permis de séjour de résident de longue durée – UE.


4. Where a Member State issues a long-term resident’s EU residence permit to a third-country national to whom it granted international protection, it shall enter the following remark in that long-term resident’s EU residence permit, under the heading ‘Remarks’: ‘International protection granted by [name of the Member State] on [date]’.

4. Lorsqu’un État membre délivre un permis de séjour de résident de longue durée – UE à un ressortissant d’un pays tiers auquel il a accordé la protection internationale, il inscrit la remarque suivante sous la rubrique «Remarques» du permis de séjour de résident de longue durée – UE de l’intéressé: «[nom de l’État membre] a accordé la protection internationale le [date]».


In times of large-scale conflict on the African continent, for example in Congo, Angola, Eritrea, Ethiopia, Sierra Leone, Uganda, Rwanda and Algeria – not to mention the intense unrest of recent months in Zimbabwe and the hatred which President Mugabe has been stirring up there – South Africa and the country’s remarkably strong democratic institutions constitute a constructive and stabilising factor in leading Africa towards a brighter and more peaceful future.

Ce pays joue en effet un rôle tout à fait déterminant pour l'avenir de l'ensemble du continent. Au moment où la guerre sévit dans des zones importantes du continent africain, par exemple au Congo, en Angola, en Érythrée, en Éthiopie, en Sierra Leone, en Ouganda, au Rwanda, en Algérie - pour ne rien dire des troubles graves et des manifestations de haine qui ont agité dernièrement le Zimbabwe à l'instigation du Président Mugabe - l'Afrique du Sud, forte d'institutions démocratiques à la solidité remarquable, constitue un facteur de stabilité, un élément constructif dans la marche de l'Afrique vers un avenir moins sombre et plus pacifique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country’s remarkable' ->

Date index: 2022-10-31
w