Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "couple weeks ago where someone " (Engels → Frans) :

I was at a conference a couple of weeks ago where someone asserted that the greatest single threat to Canada would be some sort of destructive action against the Windsor-Detroit bridge, given the daily flow of commerce across that bridge every and what it means to Canadian workers and so on.

Je participais il y a quelques semaines à une conférence où quelqu'un a dit que la plus grande menace pour le Canada serait une forme quelconque d'action destructrice contre le pont de Windsor-Detroit, étant donné les échanges commerciaux qui empruntent chaque jour ce pont et ce que cela signifie pour les travailleurs canadiens.


We just had a situation in Nova Scotia two weeks ago where someone had been a victim of a probation officer that abused 30 people.

Nous avons connu un cas en Nouvelle-Écosse il y a deux semaines où quelqu'un avait été victimisé par un agent de probation qui avait maltraité 30 personnes.


There will be disputes, but we continue to work with our partners in the U.S. I was at a trilateral meeting in Mexico just a couple of weeks ago, where I and the Secretary of Agriculture for the U.S. and the Secretary of Agriculture for Mexico started hammering out some of these deals.

Il y aura des différends, mais nous continuerons à collaborer avec nos partenaires aux États-Unis. J'ai participé à une rencontre trilatérale au Mexique il y a à peine quelques semaines, et les secrétaires à l’Agriculture des États-Unis et du Mexique et moi-même en avons profité pour jeter les bases de certains de ces accords.


- Madam President, a couple of weeks ago I was having one of my favourite meals, a curry, in the village of Long Buckby near to where I live, and I was hosting a group of people who are new to politics in a political discussion.

- (EN) Madame la Présidente, il y a quelques semaines, j’étais en train de déguster l’un de mes plats préférés, un curry, dans le village de Long Buckby, près de chez moi, lorsque j’ai entamé un débat avec un groupe de personnes novices en politique.


- Madam President, a couple of weeks ago I was having one of my favourite meals, a curry, in the village of Long Buckby near to where I live, and I was hosting a group of people who are new to politics in a political discussion.

- (EN) Madame la Présidente, il y a quelques semaines, j’étais en train de déguster l’un de mes plats préférés, un curry, dans le village de Long Buckby, près de chez moi, lorsque j’ai entamé un débat avec un groupe de personnes novices en politique.


As things stand, the situation is that the United Nations itself removed its personnel from Iraq a number of weeks ago, so someone will have to implement on the ground whatever aid we decide on.

En l’état actuel des choses, les Nations unies ont elles-mêmes décidé de retirer leur personnel présent en Irak il y a quelques semaines.


There was a conference in Paris a couple of weeks ago that I attended, where the OIE has clearly indicated its intention to upgrade the whole question of animal welfare in international trade.

J’ai assisté à une conférence à Paris il y a quelques semaines, conférence lors de laquelle l’OIE a clairement indiqué son intention de promouvoir la question du bien-être animal dans le cadre du commerce international.


Senator Carstairs: Honourable senators, I spent a couple of hours watching a vigorous storm on Lake Winnipeg a few weeks ago where there were sea caps.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, il y a quelques semaines, j'ai passé deux heures à observer une forte tempête sur le lac Winnipeg, où les vagues étaient aussi hautes qu'en mer.


The decision we made in committee, just a couple weeks ago, about whether ferrets should be included on the list and have passports or not, was one of the most difficult that I have ever made.

La décision prise en commission, il y a quelques semaines, quant à l'inclusion ou non des furets dans la liste et quant à savoir s'il doivent avoir un passeport ou non était l'une des décisions les plus difficiles que j'ai jamais dû prendre.


I attended one meeting two weeks ago where someone told me that the Fédération des foyers et écoles was opposed to the amendment.

J'ai assisté à une réunion, il y a deux semaines, où quelqu'un m'a dit que la Fédération des foyers et écoles était contre.




Anderen hebben gezocht naar : conference a couple     couple of weeks     weeks ago where     ago where someone     abused 30 people     scotia two weeks     just a couple     weeks ago where     hammering out some     couple     near to where     number of weeks     ground whatever     someone     paris a couple     where     spent a couple     few weeks     couple weeks     about whether     meeting two weeks     couple weeks ago where someone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'couple weeks ago where someone' ->

Date index: 2024-09-29
w