Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARION
Access visit
Access visit arrangements
Access visitation
Access visitation arrangements
Closed visit
Conduct foster care visits
Conduct visitations to the post-mortem room
Conduct visits to the post-mortem room
Conduct visits to the postmortem room
Educational exchange
Manage visits to the postmortem room
Non-contact visit
Pay visits to foster families
Plan a customers' sales visit
Plan customers' sales visits
Planning customers' sales visits
Provide foster care visits
Pupil exchange visits
Restricted visit
Screened visit
Student exchange visits
Support foster care visits
Teacher exchange visits
Timetable customers' sales visits
VMSC
Visit
Visit arrangements
Visitation
Visitation arrangements
Visited MSC
Visited exchange
Visited mobile services switching centre
Visiting EU translator
Visiting arrangements
Visiting translator

Traduction de «courage to visit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conduct visits to the post-mortem room | manage visits to the postmortem room | conduct visitations to the post-mortem room | conduct visits to the postmortem room

accompagner des visites à la morgue


plan a customers' sales visit | timetable customers' sales visits | plan customers' sales visits | planning customers' sales visits

planifier la visite commerciale de clients


pay visits to foster families | support foster care visits | conduct foster care visits | provide foster care visits

rendre visite à des familles d’accueil


access visit arrangements [ access visitation arrangements | visit arrangements | visitation arrangements | visiting arrangements ]

arrangements de visite


visited exchange | visited mobile services switching centre | visited MSC | VMSC [Abbr.]

CCM visité | centre de commutation pour les services mobiles visité


educational exchange [ pupil exchange visits | student exchange visits | teacher exchange visits ]

échange scolaire [ échange d'élèves | échange d'enseignants | échange d'étudiants ]


closed visit [ non-contact visit | screened visit | restricted visit ]

visite avec séparation [ visite sans contact ]


access visit [ access visitation | visit | visitation ]

visite


Programme of study visits for decision-makers in the educational field | Study Visits Scheme for education specialists and administrators | ARION [Abbr.]

Programme de visites d'étude pour les spécialistes de l'éducation | programme de visites d'études pour les spécialistes et les administrateurs en matière d'éducation | ARION [Abbr.]


visiting EU translator | visiting translator

traducteur invité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hence, it is possible to research this issue. That is why, for example, the Laogai Research Foundation, which is active both internationally and within Europe – I say this for the benefit of President Müller, who is with us here today – has written to Commissioner De Gucht to ask him to enable the UN Special Envoy to visit the camps of his choice and to examine the question of whether it is possible to halt tariff preferences for such products on a temporary basis, following the example of the US, which is somewhat more courageous on this issue than ...[+++]

C’est la raison pour laquelle, par exemple, la Fondation pour la recherche sur le laogai, qui est active à l’échelle tant internationale qu’européenne – je dis cela à l’intention du président Müller, qui est ici avec nous aujourd’hui – a écrit au commissaire De Gucht pour lui demander de permettre à l’envoyé spécial des Nations unies de visiter les camps de son choix et d’examiner s’il serait possible de mettre un terme aux préférences douanières pour ces produits sur une base temporaire, en suivant l’exemple des États-Unis, qui sont un peu plus courageux que nous ...[+++]


It is true that Baroness Ashton has visited Gaza on several occasions, but where is the political courage to apply to Israel the same standards as we have in Europe?

Mme Ashton s’est rendue à Gaza plusieurs fois, certes. Mais où se trouve le courage politique d’appliquer à Israël les exigences que nous avons en Europe?


During her recent visit to Darfur, Commissioner Georgieva praised the dedication and courage of the humanitarian workers in bringing relief in the region, which has progressively slid into a "forgotten crisis".

Lors de sa visite récente au Darfour, la commissaire Georgieva a salué l'engagement et le courage dont les travailleurs humanitaires ont fait preuve pour porter secours dans la région qui est devenue progressivement un lieu de «crise oubliée».


Just one more point, Mr President. In the case of relations with Russia, you have had the courage to visit President Putin in an atmosphere you knew would be unfavourable to you.

Une dernière chose, Monsieur le Président: concernant les relations avec la Russie, vous avez eu le courage de rendre visite au président Poutine dans une atmosphère qui, vous le saviez, vous était défavorable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He showed considerable courage in visiting trouble spots to try to defuse tensions.

Il a fait preuve d’un courage considérable en visitant les points névralgiques pour tenter de désamorcer les tensions.


Mr Klich reminded the House that Alexander Milinkevich visited Parliament; I should like to point out that Mr Milinkevich has also visited the Council – at all events, 14 Foreign Ministers were present for that discussion, which was held within the framework of a Council meeting, and there, too, we made very clear the depth of our admiration for the courage of the opposition and the strength of our support.

M. Klich a rappelé à l’Assemblée qu’Alexander Milinkevich est venu au Parlement. Je souhaiterais remarquer que M. Milinkevich a également été reçu au Conseil - 14 ministres des affaires étrangères étaient d’ailleurs présents pour la discussion, qui s’est tenue dans le cadre d’une réunion du Conseil - et que, à cette occasion également, nous avons mis en évidence notre grande admiration pour le courage de l’opposition et l’intensité de notre soutien.


Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, said “When I visited the Benghazi centre in May2005, I was struck by the suffering, but also by the courage of the children with HIV/AIDS.

M Benita Ferrero-Waldner, commissaire chargé des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, s’est exprimée en ces termes: «Lorsque j’ai visité le centre de Benghazi en mai 2005, j’ai été frappée par la souffrance des enfants atteints du VIH/SIDA, mais aussi par leur courage.


Visit of President Nelson Mandela to Canada Hon. Fernand Roberge: Honourable senators, Canada is honoured by the visit of a great statesman whose personal courage and conviction will place him among the giants of this century.

L'honorable Fernand Roberge: Honorables sénateurs, le Canada est honoré de la visite d'un grand homme d'État, dont le courage personnel et l'élévation d'esprit le placeront parmi les géants de ce siècle.


This visit shows great courage on his part, the courage our heads of state sorely lack to look at the real issue that has been a concern for so long in Canada.

Je pense que cela dénote chez lui un immense courage, courage qui manque énormément aujourd'hui à nos chefs d'État pour vraiment poser la véritable question qui nous a préoccupés depuis si longtemps au Canada.


Mr. van den Broek said "I am pleased that Mr. Rushdie has been able to visit Brussels today, and I commend him for his courage and determination to return to public life.

M. van den Broek a déclaré: "Je me félicite que M. Rushdie ait été en mesure de se rendre à Bruxelles aujourd'hui et je rends hommage à son courage et à sa détermination de revenir à la vie publique.


w