But until that information gets to government, first of all, and then government has the courage to stand up and say, people, we're not going to cancel this program because it's politically expedient to do so, and what we're going to do, as Admiral Thomas said, is stand up and do what is right, and we'll tell the Canadian public they need it because of this; and we'll build the case.That's the only way you're going to lose some of the frustration.
Or, tant que cette information ne sera pas transmise au gouvernement et que ce dernier n'aura pas le courage de dire, écoutez, nous n'annulerons pas ce programme parce qu'il est politiquement correct de le faire. Ce que nous avons l'intention de faire, comme l'a dit l'amiral Thomas, c'est de prendre les mesures qui s'imposent et de dire aux Canadiens que ces hélicoptères sont nécessaires pour telle et telle raison. Nous allons réunir des arguments.C'est la seule façon que nous allons nous débarrasser d'une partie de ce sentiment de frustration.