Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Last working day
With job but not at work last week

Traduction de «courageous work last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
with job but not at work last week

ayant un emploi mais absent du travail la semaine dernière


Making It Last: Taking Care of Your Treasured Works of Art

Préservez vos précieuses œuvres d'art


Working Presidium of the World Conference of Religious Workers for Lasting Peace, Disarmament and Just Relations among Nations

Présidium de travail de la Conférence mondiale des travailleurs religieux pour une paix durable, le désarmement et des relations équitables entre les nations




last substantial economically justified processing or working

dernière transformation ou ouvraison substantielle,économiquement justifiée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, the replenishment conference in fact took place last June. I am sure I speak for all members in this House when I congratulate Malala Yousafzai, who has been recognized for her courageous work on behalf of girls' education with a Nobel Prize.

Malala a demandé au Canada de faire une contribution au Partenariat mondial pour l'éducation, qui a tenu sa conférence de reconstitution des ressources financière en juin dernier.


Mr. Speaker, since this is my first time rising in the House since the events of last week, I would simply like to take this opportunity to commend the work of our police officers, our House of Commons security forces and the RCMP, and all their courageous deeds.

Monsieur le Président, comme c'est la première fois que je prends la parole à la Chambre depuis les événements de la semaine passée, j'aimerais simplement en profiter pour saluer le travail de nos policiers, des agents de sécurité de la Chambre des communes ainsi que de la Gendarmerie royale du Canada ainsi que tous leurs actes courageux.


As such, I would expect that he would vote, like many of us, against the legislation because it would be inconsistent with the principles he has demonstrated consistently in the House and through his courageous work last summer on the access to information file to support the legislation.

De ce fait, je m'attends à ce qu'il vote, comme nombre d'entre nous, contre cette mesure législative parce qu'autrement il trahirait les principes qu'il a constamment défendus à la Chambre et dans sa courageuse campagne de l'été dernier en faveur de l'accès à l'information.


My wish for all of us is that we draw faith and courage for our work from the second anniversary of the last enlargement.

Mon souhait pour nous tous est que nous trouvions suffisamment de confiance et de courage pour notre travail à compter du deuxième anniversaire de ce dernier élargissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know that the acceding countries are confident that they can do it, and I wish them 'bon courage' for their last few weeks' work.

Je sais que les pays en voie d'adhésion ont la conviction de pouvoir y parvenir, et je leur souhaite «bon courage» pour les quelques semaines de travail qui leur restent encore.


If three quarters of the Members of Parliament were prepared to take up such a clear and, in certain cases, courageous stance on this issue in a roll-call vote last month, Mr President-in-Office of the Council, it is because, thanks to the Iraqi crisis, they understood that it was essential to give their unreserved support to our colleagues currently working in the working groups on defence, chaired by Commissioner Barnier, and on ...[+++]

Si les trois quarts des députés européens ont voulu, dans un scrutin nominal, prendre le mois dernier des positions si claires et, dans certains cas, si courageuses sur ce sujet, c’est, Monsieur le Président en exercice du Conseil, qu’ils ont compris à la faveur de la crise irakienne la nécessité d’apporter leur appui sans réserve à ceux de nos collègues qui œuvrent en ce moment au sein des groupes de travail présidés par le commissaire Barnier, pour la défense, et par M. Dehaene, pour la politique étrangère.


If three quarters of the Members of Parliament were prepared to take up such a clear and, in certain cases, courageous stance on this issue in a roll-call vote last month, Mr President-in-Office of the Council, it is because, thanks to the Iraqi crisis, they understood that it was essential to give their unreserved support to our colleagues currently working in the working groups on defence, chaired by Commissioner Barnier, and on ...[+++]

Si les trois quarts des députés européens ont voulu, dans un scrutin nominal, prendre le mois dernier des positions si claires et, dans certains cas, si courageuses sur ce sujet, c’est, Monsieur le Président en exercice du Conseil, qu’ils ont compris à la faveur de la crise irakienne la nécessité d’apporter leur appui sans réserve à ceux de nos collègues qui œuvrent en ce moment au sein des groupes de travail présidés par le commissaire Barnier, pour la défense, et par M. Dehaene, pour la politique étrangère.


Lastly, Mr President, we call upon the European Union to have the courage to hold a Euro-Mediterranean Conference to discuss our commitment to peace, where we can work together and defeat those continuing to sow hatred and violence.

Nous demandons enfin, Monsieur le Président, que l'on ait le courage d'organiser une conférence euroméditerranéenne pour que l'on voie ensemble si l'on veut travailler pour la paix, si l'on veut travailler ensemble pour combattre ceux qui veulent répandre encore la haine et la violence.


The truth is that in a debate of this kind, we are bound to wonder why the EU has grown at half the rate of the United States of America over the last few years, and why no government has had the courage to question the more harmful effects of the so-called “European social model”, because, without wishing to detract from its positive aspects, this model is, to some extent, an incentive to passivity, to indolence and sloth in some elements of society, who could and should work ...[+++]

À vrai dire, dans un débat de cette nature, nous ne pouvons manquer de nous interroger sur les raisons qui font que l'Union européenne a connu ces dernières années un taux de croissance inférieur à celui des États-Unis d'Amérique ou qui font qu'aucun gouvernement n'a eu le courage de remettre en question ce que l'on appelle le "modèle social européen" dans ses aspects les plus négatifs parce que sans remettre en cause ce qu'il a de positif, ce modèle constitue sous certains aspects une invite à la passivité, à la facilité, à l'indolence pour des couches de la population qui pourraient et devraient travailler.


Last, but not least, I should also like to thank Senator Phillips for his contribution in this matter as chairman of the committee, for his courage and for continuing the work that Senator Jack Marshall had begun, in Senator Marshall's own specialty of taking up the cause of the veterans of Canada.

Enfin, je tiens à remercier aussi le sénateur Phillips pour sa contribution en tant que président du comité, pour son courage et pour avoir poursuivi le travail commencé par le sénateur Marshall, le spécialiste de la défense de la cause des anciens combattants canadiens.




D'autres ont cherché : last working day     courageous work last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'courageous work last' ->

Date index: 2023-09-02
w