We rejected it because it was totally contrary to what the Royal Commission, the follow-up reports " Adjusting the Course" , part one and part two, the referendum brochure and the proposed Schools Act indicated we could expect.
Nous l'avons rejeté parce qu'il était en totale contradiction avec ce qu'on nous avait dit dans le rapport de la commission royale, dans le rapport de suivi intitulé «Adjusting the Course», volume 1 et volume 2, dans la brochure sur le référendum et dans la loi sur les écoles proposée.