Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accelerated course
Advanced Investigator Course
Basic Investigator Course
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Complete covert investigations
Course of the investigation
Crash course
Drug Investigative Techniques Course
Implement undercover investigations
Intensive course
Investigation measure
Investigative measure
Investigative tool
Measure of investigation
Perform covert investigations
Rapid course
Traumatic neurosis
Undertake undercover investigations

Vertaling van "course investigations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]




Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Drug Investigative Techniques Course

Cours de techniques d'enquête en matière de drogues


Advanced Investigator Course

Cours avancé de formation des enquêteurs


Basic Investigator Course

Cours de base pour l'investigateur


investigation measure | investigative measure | investigative tool | measure of investigation

mesure de recherche | mesure d'enquête


complete covert investigations | undertake undercover investigations | implement undercover investigations | perform covert investigations

réaliser des enquêtes discrètes


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


accelerated course | crash course | intensive course | rapid course

cours accéléré | cours intensif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Persons subject to an investigation, or where the possible personal implication of such persons emerges in the course of an investigation, shall be immediately informed of the investigation.

5. Les personnes visées par une investigation, ou lorsqu’il apparaît, au cours de l’investigation, qu’elles sont éventuellement impliquées, sont immédiatement informées de la conduite de l’investigation.


The CEART project also included an international training course on asset recovery and financial investigations which was among the first pan-European courses available for asset recovery practitioners.

Ce projet comprenait également une formation internationale sur le recouvrement des avoirs et les enquêtes financières qui figurait parmi les premières formations paneuropéennes destinées aux professionnels du recouvrement des avoirs.


In cases where the Director-General transmits to the judicial authorities of the Member State concerned information obtained by the Office in the course of internal investigations, that transmission of information should be without prejudice to subsequent classification in law by the national judicial authority as to whether investigative proceedings are required.

Dans les cas où le directeur général transmet aux autorités judiciaires de l’État membre concerné les informations obtenues par l’Office au cours d’une enquête interne, cette transmission d’informations devrait s’effectuer sans préjudice de la qualification juridique à laquelle procédera ultérieurement l’autorité judiciaire nationale quant au point de savoir s’il est nécessaire de recourir à une procédure d’enquête.


So if a company were to raise the issue that you put forward concerning carbon leakage, then the Commission would, of course, investigate and see whether the case ought to result in measures being imposed.

Partant, si une société soulevait la question que vous présentez concernant la fuite de carbone, il est clair que la Commission enquêterait et étudierait si l’affaire nécessite l’imposition de mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the situation should change, the Commission will, of course, investigate and, if necessary, propose measures governing other substances.

Si la situation changeait, il est évident que la Commission enquêterait et, le cas échéant, proposerait des mesures régissant les autres substances.


In those circumstances, the undertakings whose premises are searched in the course of a competition investigation are able to determine their rights and obligations vis-à-vis the competent authorities and the law applicable, as, for example, the treatment of documents likely to be seized in the course of such an investigation and whether the undertakings concerned are entitled to rely on legal professional privilege in respect of communications with in-house lawyers.

Dans ces conditions, les entreprises dont les locaux font l’objet d’une perquisition, dans le cadre d’une enquête en matière de concurrence, sont en mesure de déterminer leurs droits et leurs obligations vis-à-vis des autorités compétentes et du droit applicable, comme, par exemple, le traitement des pièces documentaires susceptibles d’être saisies au cours d’une telle enquête et la question de savoir si les entreprises en question sont en droit d’invoquer ou non la protection de la confidentialité des communications avec les avocats ...[+++]


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) I entirely agree with you, Mrs Ludford, that we must of course investigate the causes and that requires research.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Je suis tout à fait d’accord avec vous, Madame Ludford, sur le fait que nous devons bien évidemment enquêter sur les causes et que des activités de recherche doivent être menées à cette fin.


If the Honourable Member has any specific information about cases of maladministration by the Italian or French authorities with regard to the recognition of teachers’ diplomas, the Commission will of course investigate.

Si l’honorable parlementaire dispose d’informations spécifiques relatives à des cas de mauvaise gestion des autorités italiennes ou françaises en matière de reconnaissance des diplômes d’enseignants, la Commission mènera bien entendu son enquête.


Such information includes the fact that an investigation is taking place, the general subject-matter of the investigation, the identity of the enterprise(s) being investigated (although this also may, in some circumstances, be protected information), the identity of the sector in which the investigation is being undertaken, and the steps which it is proposed to take in the course of the investigation.

Ces informations portent notamment sur les aspects suivants: le fait qu'une enquête ait lieu, l'objet général de l'enquête, l'identité de la ou des entreprises faisant l'objet de l'enquête (bien que cette information puisse également, dans certains cas, être une information protégée), le secteur dans lequel l'enquête est menée et les mesures envisagées au cours de l'enquête.


The bank itself has of course investigated to what extent it can be satisfied with its own monetary policy strategy, and I do indeed see that as being very helpful.

La banque elle-même a vérifié dans quelle mesure elle pouvait se satisfaire de sa stratégie de politique monétaire et je considère que cela est vraiment très utile.


w