Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "course saw many things " (Engels → Frans) :

I of course saw many things that I expected to see, including the growing difficulty that many of our most at risk and marginalized citizens are having in keeping their lives together, putting food on the table, finding decent homes and participating in the communities to which they belong.

J'ai, évidemment, vu bien des choses auxquelles je m'attendais, y compris la difficulté croissante qu'un grand nombre de nos citoyens les plus vulnérables et marginalisés ont à conserver une certaine qualité de vie, à mettre de la nourriture sur la table, à se loger convenablement et à participer à la vie de leur collectivité.


As you could saw in my curriculum description I taught several economic courses during many years and, in particular, from 1989 to 2000 I have been Professor of Economics at Instituto Superior de Economia e Gestão (Technical University of Lisbon), as Coordinator of the Master’s Degree on Monetary and Financial Economics and teaching Macroeconomics and Monetary Theory and Policy.

Comme vu avez pu le constater dans la description de mon parcours, j'ai enseigné plusieurs matières économiques pendant de nombreuses années, en particulier, de 1989 à 2000, période au cours de laquelle j'ai été professeur d'économie à l'Instituto Superior de Economia e Gestão (université technique de Lisbonne), coordinateur du diplôme de master en économies monétaire et financière, et professeur de macroéconomie et de théorie et politique monétaires.


We of course saw the same thing in connection with last year’s enlargement to include the ten new countries.

Il en a été de même lors de l’élargissement de l’année dernière à dix nouveaux pays.


We of course saw the same thing in connection with last year’s enlargement to include the ten new countries.

Il en a été de même lors de l’élargissement de l’année dernière à dix nouveaux pays.


Senator Milne: In conclusion, we saw many things and visited many places.

Le sénateur Milne: En conclusion, nous avons vu bien des choses et nous avons visité bien des endroits.


Of course, there are many things I could add, but I have sought to confine myself to the essential points so there is more time for debate.

Il y aurait bien évidemment beaucoup à ajouter mais j'ai préféré me limiter à l'essentiel pour laisser plus de temps au débat.


We must fight on the front of protectionism, starting with the slogans, with the many things which have been said even in this debate. When we say that the wealthy can indulge in protectionism in any event, we are saying something that is undeniably true, but we saw at Doha that, for the wealthy countries, protectionism means introducing social clauses, environmental clauses, talking about food safety and using these instruments – and we were reproache ...[+++]

Quand on dit, par exemple "Les riches peuvent se permettre le protectionnisme", on ne ment pas, mais nous l'avons vu à Doha : pratiquer le protectionnisme signifie pour les pays riches parler de clauses sociales, parler de clauses environnementales, parler de sécurité alimentaire et utiliser ces instruments - comme nous l'ont reproché l'Indonésie, le Brésil, l'Inde - pour s'adonner au protectionnisme.


We subsequently visited many projects and saw many things, such as very expert local farmers who were involved in reconstruction projects both in Eritrea and Ethiopia.

Par la suite, nous avons visité de nombreux projets et participé à des affaires, tels qu’un projet d’agriculteurs locaux très compétents qui ont entrepris des constructions aussi bien en Érythrée qu’en Éthiopie.


During my visits that extended from Cameroon to Senegal to Egypt, I saw many things that changed my mind about foreign aid programs.

Au cours de mes voyages qui m'ont mené du Cameroun au Sénégal jusqu'en Égypte, j'ai fait beaucoup de constatations qui m'ont fait changer d'opinion au sujet des programmes d'aide extérieure.


This saw, among other things, the development of a vision for the future — CF2020; the development and publishing of a revised professional doctrine as a basis for all teaching within the Canadian Forces; the overhaul of the professional development system for both officers and non-commissioned officers, which saw many changes including an increased educational requirement; the introduction of command selection boards and greater disciplining of the process for professional advancement; an updating of the Code of Service Disciplin ...[+++]

On a notamment élaboré une vision d'avenir — CF 2020 —; développé et publié une doctrine professionnelle révisée pour servir de base à l'enseignement au sein des Forces canadiennes; modernisé le système de perfectionnement professionnel des officiers et des sous-officiers responsables, ce qui s'est accompagné de bien des changements, comme le rehaussement des exigences relatives à l'éducation; instauré des comités de sélection du commandement et une gestion plus disciplinée du processus d'avancement professionnel; mis à jour le Code de discipline militaire et la Loi sur la défense nationale; et amélioré la formation de base.




Anderen hebben gezocht naar : course saw many things     several economic courses     courses during many     economics and teaching     course     saw the same     same thing     saw many     saw many things     there are many     many things     wealthy countries     have been said     many     subsequently visited many     which saw many     among other things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'course saw many things' ->

Date index: 2024-05-22
w