Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To sue someone in a court

Traduction de «court because someone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to sue someone in a court

attraire quelqu'un devant un tribunal


order to a debtor to pay over money in hand to someone appointed by court

jugement de validi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It will not be too long before the bill goes before the supreme court because someone does not fall under the category of having conjugal sex.

Il ne va pas falloir longtemps avant que quelqu'un qui n'est pas admissible à la catégorie des personnes qui entretiennent des relations conjugales ne conteste ce projet de loi devant la Cour suprême.


You know, they're going before the court because someone is not happy with the position they've taken.

Les gens iront devant les tribunaux parce qu'ils sont insatisfaits de la position adoptée par le Conseil.


These things go to court because someone is dissatisfied with the decision made by a particular tribunal, or sometimes in advance of the tribunal even hearing it.

Si une affaire va en cour, c'est parce quelqu'un n'est pas content de la décision qui a été rendue par un tribunal, ou parfois avant que l'affaire soit entendue même par le tribunal.


Mr. Jack Harris: This is to avoid double jeopardy, so you have to say “conditional discharge”, because someone could have received a conditional discharge in a civil court, a civilian court, and if someone happened to be charged militarily for the same offence, they can plead that they've already.you can't go ahead.

M. Jack Harris: C'est pour éviter le double péril. On doit donc parler d'une absolution sous condition, parce qu'une personne peut avoir reçu une absolution conditionnelle dans un tribunal civil et si elle est accusée de la même infraction dans le système de justice militaire, elle peut faire valoir qu'elle a déjà.qu'on ne peut pas intenter de poursuite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, it is not possible that just because an individual wants it, or because someone is not satisfied with a decision of a court under an environmental statute, they will be able to act like a court of appeal or the Supreme Court.

Toutefois, il n'est pas possible qu'uniquement à cause du désir d'un citoyen, ou parce qu'on n'est pas satisfait d'une décision d'un tribunal relativement à une loi sur l'environnement, on puisse agir comme une cour d'appel ou la Cour suprême.


The General Court argues that these principles must be balanced with ‘respect for legality’ and that trademark applicants may not rely on prior decisions to secure an identical decision, because the prior decision was a ‘possibly unlawful act committed to the benefit of someone else’; therefore, the court found that ‘such an examination must be undertaken in each individual case’ (paragraph 69 of the contested decision).

Le Tribunal fait valoir que ce principe doit être mis en balance avec le «respect de la légalité» et que les demandeurs ne peuvent pas se prévaloir de décisions antérieures pour obtenir une décision identique parce que celle-ci était une «illégalité éventuelle commise en faveur d’autrui»; en conséquence, le Tribunal a jugé qu’ «un tel examen doit avoir lieu dans chaque cas concret» (point 69 de la décision attaquée).




D'autres ont cherché : court because someone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'court because someone' ->

Date index: 2021-04-28
w