Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal fishing rights Supreme Court decisions
Action brought before an administrative court
Court decision
Court judgment
Court ruling
Decision of a court
Full review of the merits of a decision
Guérin Supreme Court decision
Interlocutory court decision
Judicial ruling
Provisional court order
Ruling
Subsequent court decision
Subsequent decision
Supreme Court decision

Traduction de «court decision against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
court decision | decision of a court

décision de justice | décision juridictionnelle


ruling [ court decision | court judgment | court ruling ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]


Supreme Court decision [ Guérin Supreme Court decision ]

arrêt Guérin


interlocutory court decision | provisional court order

décision avant dire droit des tribunaux


arbitration committee's decision against which the appeal is made

décision du comité d'arbitrage attaquée


subsequent court decision | subsequent decision

décision judiciaire ultérieure | décision ultérieure




Aboriginal fishing rights: Supreme Court decisions

Les droits de pêche ancestraux : arrêts de la Cour suprême


court decision | judicial ruling

décision judiciaire | décision de justice | prononcé


action brought before an administrative court [ full review of the merits of a decision ]

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, I am very pleased to see the court decision against the partisan action of the former Parliamentary Budget Officer and the leader of the NDP.

Monsieur le Président, je suis bien content de voir la décision des tribunaux contre cette action partisane de la part de l'ancien directeur parlementaire du budget et du chef du NPD.


Obviously the government was not prepared to invoke the notwithstanding clause to overturn a trial court decision or even the British Columbia Court of Appeal decision when we had recourse to the Supreme Court of Canada, so the government voted against that opposition day motion.

Il va de soi que le gouvernement n'était pas disposé à invoquer la disposition d'exemption pour annuler une décision du tribunal de première instance, ni même de la cour d'appel de la Colombie-Britannique, quand il pouvait s'adresser à la Cour suprême du Canada. Il a par conséquent voté contre la motion de l'opposition.


As I said, reading his motives, the majority decision and the fact that it was such a split decision, it puzzles me, even though the Supreme Court decision was 4 to 3 that this is legal, that it is sound practice in relation to our criminal procedure and the principles that are entrenched in it, the fact that when someone is the object of an intrusion against his privacy, against section 8 — and the majority of courts have concluded that ...[+++]

Comme je le disais, à la lecture de ses motifs et compte tenu du fait qu'il s'agissait d'une décision faiblement majoritaire, je suis étonné — l'arrêt ayant été rendu par 4 voix contre 3 — que tout cela soit légal, qu'on considère qu'il s'agit là d'une pratique valable au regard de notre procédure pénale et des principes qu'elle sous-tend. Une personne qui est victime d'intrusion dans sa vie privée, au sens de l'article 8 de la Charte — et la majorité des juges de la Cour ...[+++]


Calls, therefore, on the Government to address these issues systematically by amending legislation and by ensuring its proper implementation at all levels of government, including the municipalities; points too, in this context, to the recommendations adopted by the Venice Commission in spring 2010 concerning the legal personality of religious communities and the ecclesiastical title ‘Ecumenical’ of the Orthodox Patriarchate; welcomes the recent decision by the ‘Foundations Assembly’ to transfer the Büyükada Greek Orphanage for Boys to the Ecumenical Patriarchate, in accordance with the ruling of the European Court of Human Rights, and the granting of Turkish citizenship to several Greek Orthodox clergy in order to facilitate the Patriarc ...[+++]

invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l'ar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The decision of the General Court appealed against shall be attached to the appeal.

La décision du Tribunal qui fait l'objet du pourvoi doit être annexée à ce dernier.


(5) The concept of "uncontested claims" should cover all situations in which a creditor, given the verified absence of any dispute by the debtor as to the nature or extent of a pecuniary claim, has obtained either a court decision against that debtor or an enforceable document that requires the debtor's express consent, be it a court settlement or an authentic instrument.

(5) La notion de "créances incontestées" devrait recouvrir toutes les situations dans lesquelles un créancier, en l'absence établie de toute contestation du débiteur quant à la nature et au montant d'une créance pécuniaire, a obtenu soit une décision judiciaire contre ce débiteur soit un acte exécutoire nécessitant une acceptation expresse du débiteur, qu'il s'agisse d'une transaction judiciaire ou d'un acte authentique.


For these reasons, the interesting alternative of assigning to the Court of First Instance the role of a court of appeal against national court decisions which would have decided on the validity of the patent throughout the Community territory was dropped.

Pour ces raisons, l'alternative intéressante qui consistait à donner au tribunal de première instance un rôle de cour d'appel contre une décision d'un tribunal national, qui aurait statué sur la validité du brevet pour tout le territoire de la Communauté, a été abandonnée.


The problem with Greece arises mainly from the absence of effective interim measures to suspend procurement procedures pending investigation of complaints, and the lack of enforcement of court decisions against awarding authorities in the field of public works.

Les problemes de mise en oeuvre par la Grece comprennent notamment l'absence de mesures provisoires efficaces pour suspendre les procedures de passation de marches pendant l'examen des plaintes, ainsi que la non application des decisions de justice a l'encontre des pouvoirs adjudicateurs dans le domaine des travaux publics.


The problem with Greece arises mainly from the absence of effective interim measures to block procurement decisions pending investigation of complaints, as well as the lack of enforcement of court decisions against the awarding authorities in the field of public works.

Le problème qui se pose en Grèce résulte principalement de l'absence de mesures provisoires efficaces pour suspendre les décisions de passation de marchés pendant l'examen des plaintes, ainsi que de l'inapplication des décisions de justice à l'encontre des pouvoirs adjudicateurs dans le domaine des travaux publics.


if the appeal is declared manifestly inadmissible on the sole ground that it is not directed against a final decision of the General Court or against a decision disposing of the substantive issues in part only or disposing of a procedural issue concerning a plea of lack of competence or inadmissibility within the meaning of the first paragraph of Article 56 of the Statute.

lorsque le pourvoi principal est déclaré manifestement irrecevable au seul motif qu’il n’est pas dirigé contre une décision du Tribunal mettant fin à l'instance ou contre une décision qui tranche partiellement le litige au fond ou qui met fin à un incident de procédure portant sur une exception d'incompétence ou d'irrecevabilité, au sens de l’article 56, premier alinéa, du statut.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'court decision against' ->

Date index: 2023-11-24
w