5. Considers, like the Court of Auditors, that the Commission should, in a more systematic way, seek to define more clearly the results it expects to achieve and the impact of its policies; stresses that defining specific benchmarks to measure progress as and when it is achieved will only make these intended results and impacts more precise and legitimate, and emphasizes the reciprocity between deliverables and the overall budget;
5. considère, à l'instar de la Cour des comptes, que la Commission doit, de façon plus systématique, chercher à mieux définir les résultats qu'elle compte atteindre ainsi que les impacts de sa politique; souligne que ces résultats et impacts escomptés n'en seront que plus précis et légitimes si des repères précis sont définis pour mesurer, au fur et à mesure, les progrès accomplis et insiste sur la réciprocité entre les services rendus et le montant d'ensemble du budget;